Главная » Книги

Тургенев Иван Сергеевич - Дворянское гнездо, Страница 12

Тургенев Иван Сергеевич - Дворянское гнездо


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

лись с Москвы / а. Они не виделись с университета б. Они с тех пор не виделись
  
   выступили ~ воспоминания / а. выкопали стародавнюю старину б. выступили на свет божий стародавние воспоминания
  
   удачей в предприятиях своих он похвастаться не мог вписано.
  
   Месяц тому назад ~ от города О. / Он ехал верст за 300 от города О. определяться.
  
   из-за границы вписано.
  
   говорил так же порывисто / остался тем же
  
   да - я верую, верую / верую
  
   стихи / стишки
  
   Я тебе прочту / Вот слушай
  
   мою последнюю пиесу / мое последнее стихотворение
  
   в ней ~ убеждения / в нем я выразил все самые задушевные мои воззрения
  
   легкие судороги ~ пробежали вписано.
  
   по его широким губам / по его губам
  
   просветлело / засветилось
  
   После: зашевелился в нем - зачеркнуто: а. ему б. Накануне он отдался в. робкая [неловкая, но тихая] восторженность немца Лемма его тронула накануне, но в конце надоела
  
   всегда готовая / внезапная
  
   московского студента / Михалевича
  
   загорелся / закипел
  
   С оника / Часто
  
   не понимая ~ словами вписано.
  
   ни чужих, ни даже собственных мыслей / а. ни друг друга, ни даже самого себя б. ни мыслей чужих, ни своих
  
   страстной вписано.
  
   я был тут орудием ~ выражаться вписано.
  
   Доказывает то ~ как бы то ни было вписано.
  
   Ты эгоист ~ наименования вписано.
  
   ты желал жить только для себя / а. Начато: один насла<диться>
  
   твоими ногами / наши<ми> ногами. И все оттого, что опоры (не закончено)
  
  
   пожалуй, смейся / ты не веруешь
  
   Слов: ум, все один только копеечный ум - нет.
  
   Да, такой же ~ не подозреваешь / Сам того не зная, - но ты вол<ьтерьянец>
  
   лежат себе на печи и ничего не делают / лежат себе на печи [трут<нями>], отращивают себе брюхо и ничего не делают, [и все только]
  
   они и не думают ничего / не делают и не думают
  
   мыслящий человек - и вписано.
  
   ты мог бы что-нибудь делать и ничего не делаешь / а. знаешь, что ничего не делаешь б. думаешь, что мог бы делать, и ничего не делаешь.
  
   лежишь сытым брюхом кверху вписано.
  
   на какую ножку ~ у французов / что у немцев дурного, и у англичан, и у французов
  
   ваше жалкое знание / это все
  
   постыдную вписано.
  
   гнусное вписано.
  
   хлопочут. Да! / Хлопочут. Напишет вам кто-нибудь статейку о пошлости современного человечества, [и] вы рукоплещете,
  
   Демосфен полтавский! / [Цицерон] Зенон из Гадяча
  
   Помещик ~ нет веры и нет откровения вписано.
  
   дай же по крайней мере отдохнуть ~ не должна, вписано.
  
   с повелительным / с нетерпеливым
  
   но уже несколько осипшим голосом вписано.
  
   на каждой отдельной личности лежит долг / когда каждая соха нужна
  
   перед самим собою! вписано.
  
   Мы, как петухи, дерем горло / Как [на<стоящие?>] горькие пьяницы, мы дерем горло
  
   Послушай-ка, это никак уже третьи кричат вписано.
  
   и всунул трубку в кисет / и крепко стиснул руку друга
  
   Лаврецкий уже накануне ~ Оказалось также вписано.
  
   заметил в нем ~ одной пуговицы / заметил, что сапоги у него были сбиты, сзади на сюртуке недоставало одной пуговицы - все привычки бедности
  
   не ведали перчаток / [отроду] [никогда] не знали перчаток
  
   Слов: раздирая руками мясо - нет.
  
   со всем тем , - ~ c голоду, вписано.
  
   Михалевич женат не был, но влюблялся без счету / а. Влюблялся Михалевич без счету - и даже был женат б. Михалевич женат, конечно, не был, но влюблялся без счету
  
   всех своих возлюбленных / все свои предметы к таинственную вписано.
  
   Михалевич не сошелся / Михалевич - странное дело - не сошелся
  
   Горемыка издали ее сходится с ним / и притом должно заметить, что под старость горемыка редко сходится с другим горемыкой
  
   умолял его ~ и тут же вписано.
  
   серьезно заняться бытом своих крестьян / смело заняться своими крестьянами
  
   сравнил себя ~ я вижу вписано.
  
   Текста: тебе нужно ~ не смущаясь, Михалевич. - нет.
  
   на судьбы России / на будущность России
  
   и водил смуглой ~ благоденствия вписано.
  
   Лошади тронулись наконец / Лошади тронулись наконец, но он высунулся из тарантаса
  
   религия, прогресс, человечность / бог, прогресс, человечность
  
   фуражкой / фуражкой и с кисточкой на фуражке
  
   вдаль по дороге / вдоль по дороге
  
   Будь только ~ не может. / Михалевич был добряк,
  
   а будь только человек добр, [он будет неотразимым] его никто отразить не может.
  
   После: по комнатам - зачеркнуто: а. и пожелала напиться чаю б. томно все похвалила, томно и приветливо улыбнулась, когда Апраксея подошла к ней к ручке в. томно все похвалила. [Посещен<ие>] Ее визит Лаврецкому казался ей самой великим снисхожденьем; она томно и приветливо улыбнулась, когда Апраксея, по стародавней дворовой привычке, [назв<ала)>] подошла к ней к ручке
  
   К великой досаде Антона со стал он / Антон, надевший дворецкие перчатки, стал
  
   Давно не бывалое ~ знаются, вписано.
  
   Лаврецкий ~ продолжалось / Начато: а. Лаврецкий с удовольствием заметил, что совершавшееся между им и Лизой б. Лаврецкий убедился, что в. Лаврецкий с удовольствием заметил, как сблизил г. Лаврецкий с удовольствием заметил, что он, как и Лиза
  
   как только вошла, дружелюбно / так доверчиво
  
   и даже сам закидывал со всем корпусом вписано.
  
   Слов: Тень от близкой липы падала на обоих. - нет.
  
   Слов: топорный человек, а - нет.
  
   Быть молодым ~ уходят силы вписано.
  
   Быть молодым и не уметь / Молодость не умеет
  
   но состариться и быть не в силах / но старость не в силах
  
   такие удары / такие неудачи
  
   Берегитесь, у вас клюет... вписано.
  
   После: спросил Лаврецкий - зачеркнуто: заглядывая ей в [глаза]
  
   А как, по-вашему / А как вы полагаете
  
   Да. Ведь я ~ дядей? / Да. Как родственник.
  
   А вы его со отворотил голову. / Лаврецкий долго посмотрел на [Лизу] нее. Странное, не то горестное, не то насмешливое выражение промелькнуло у него на лице. Ну и дай бог вам счастья, - прошептал он, наклоняя голову.
  
   Улыбка сошла с лица Лизы / Лиза не отвечала ни слова.
  
   за меня вписано.
  
   Вы? пожалуйста, не говорите легко об этом ~ должен умереть вписано.
  
   Лизу / ее
  
   слов; что он глубоко уважает всякие убеждения; потом - нет.
  
   о ее значении в истории человечества, о значении христианства / об ее значении [месте] в истории христианства
  
   христианином ~ не для того / Христианство, - заговорила не без некоторого усилия Лиза, - не для того
  
   удивлением / а. Как в тексте, б. смущением
  
   ее взгляд / ее спокойный и чистый взгляд
  
   Какое это вы промолвили слово, - сказал он. / а. Вы добры, как ангел, - сказал он, - и не можете [1 нрзб] любить г-на Паншина, б. Вы добры, как ангел, - сказал он и задумался.
  
   Текста: Это слово не мое со стиснуть их... - нет.
  
   а Лаврецкий остался ~ думал он. вписано.
  
   текста: Уходя, Лиза повесила со ленты. - нет.
  
   Лиза скоро ее опять стала на плот, вписано.
  
   а впрочем время все покажет / а впрочем - [что ваше сердце вам говорит?] скажите, что ваше собственное сердце вам говорит?
  
   О своем житье-бытье в Васильевском / о Лемме ~ он чувствовал потребность со ему в душу / а. он чувствовал [Желание] потребность все сказать, все рассказать Лизе, что полни<ло> (не закончено.) б. Ему было весело говорить [болтать] с Лизой, сообщить ей все, что приходило ему в душу
  
  
   так внимательно / так внимательно - умно
  
   После: вечер наступал - зачеркнуто: а. и пора ехать б. ночь приближалась в. и Марья Дмитриевна заявила, что пора ехать домой
  
   оторвали от пруда, снарядили / а. оторвали от пруда, снарядили их, подали карету б. оторвали от пруда, напоили чаем, снарядили
  
   Антон ее "Пошел, кучер!" вписано.
  
   Вечер стоял теплый и тихий / День был [чудн<ый>] прекрас<ный>, теплый и тихий
  
   После: опущены - вписано и зачеркнуто: а. Карета катилась б. Солнце село: наступила ночь в. Заря погасла. Наступила ночь.
  
   Заря исчезла / Заря погасла
  
   скоро задремала / Начато: сперва было вмешивалась
  
   После: было хорошо - начато: оба они заметили, как
  
   сказал: "Ведь мы ~ кивнула головой, он вписано.
  
   и в то же время со этом покое вписано.
  
   все покоилось / Начато: а. все спало и все слушало б. все дремало в окрестности и погруженное в сон <не закончено>.
  
   молодая расцветающая ее покое. / а. Начато: проблеск первой б. Начато: молодая только что расцветшая в. смелая недавно расцветшая жизнь чувствовалась в самом этом покое. Все наливалось, росло, расцветало кругом.
  
  
   было что-то ~ крике перепелов, вписано.
  
   и падал пятном дымчатого золота / а. Пятном золота падало его сияние б. [Желтое] [кружевное] бледное золото [горит] падало в. падал пятном нежного золота
  
   на проходившие близко тонкие тучки / и проходившие близко его тонкие облачка озарялись желтым (не закончено).
  
   легкую влажность / легкую слезу
  
   ласково охватывала все члены / кралась [чуткой] дрожью по всем членам
  
   лилась вольною струею в грудь вписано.
  
   Ну, мы еще поживем / Так мы еще поживем, так мы еще молоды
  
   Текста: Слезая с коня ее никогда не открывать их. - нет.
  
   Ложась спать, Лаврецкий со одной из газет / Ложась спать, он [взял] нашел на ночном своем столике несколько [неразвернутых] газет и кувертов, [привезенных] [только что] привезенных в полдень с почты. Он развернул одну из них, французскую - бегло пробежал ее и хотел уже ее бросить [и вдруг увидел в фельетоне слова M-me de L *** Он стал читать] и вдруг вскочил с постели. В фельетоне этой газеты
  
   одна из цариц моды, украшение парижских салонов / а. царица Парижа б. одна из цариц моды, украшение Парижа [и роди<ны>] и других мест
  
   вышел в сад вписано.
  
   взад и вперед все по одной аллее / а. по комнате б. по саду
  
   Лаврецкий ~ казался рассеянным / Лаврецкий посмотрел на Лемма и не сразу [его] понял, что тот ему говорил; он молчал и казался рассеянным
  
   Без помощи слуги ~ лошадей, вписано.
  
   Выходя из кабинета, Лаврецкий положил в карман / Выходя из своего кабинета, [чтобы] он торопливо Сунул [сам не зная для чего] в боковой карман
  
   на жизнь, на свет и на службу / на жизнь и на назн<ачение>
  
   о будущности России / а. о своем поручении б. о назначении России
  
   Слов: тут же весело подтрунил над самим собою - нет.
  
   Он говорил довольно долго ~ y него с языка вписано.
  
   и, как фокусник ~ политическими вопросами / и как опытный жонглер своими светлыми шарами, так и он безмятежно играл и позировал [острыми] [политическими] самыми важными вопросами
  
   умный и непринужденно изящный человек. / умный, мягкий и благо<воспитанный> молодой человек. Далее зачеркнуто: а. да и кроме того, не до того [самому] ему было - у него самого не то в голове было б. странной и подозрительной казалась ему легкость, с которой, как бы шутя бойкой самоуверенностью светского человека
  
   с свойственным ему ~ ощущений другого / с свойственной ему проницательностью
  
   потом приехала и любительница музыки, Беленицына ~ своим поросеночком вписано.
  
   худенькая дама / черноволосая дама
  
   краснощекий / белокурый
  
   глядела на него в лорнет / кривлялась
  
   Далее зачеркнуто: а. и все чему-то смеялась без всякой на то надобности б. то щурилась [слепыми], то посмеивалась и поводила свои ми узкими [плечами] плечиками, то выпрямляла стан, [казал<ось)>] встряхивала кудрями, словом, ни на одно мгновение не оставляла самой себя в покое.
  
   После: два слова наедине - зачеркнуто: а. но. это было невозможно б. но упорная Беленицына не отступала от него как нарочно ни на шаг в. в течение всего вечера не представлялось удобного [случая] мгновенья г. в течение всего вечера окружали ее д. в течение всего вечера не мог улучить
  
   с тайной радостью / с тайным удовольствием
  
   взором / взором. Она заметила. Спокойствие звучало в ее ти<хом> (не закончено.)
  
   близости Беленицыной / близости Беленицыной, которая жеманилась и кривлялась, [как] кокетничала с Паншиным.
  
   двигалась на стуле / кривлялась, встряхивала кудрями, разводила руками - и
  
   После: не смеялась - начато: Сначала играли
  
   Паншин принял / а. Как в тексте, б. Паншин вдруг, бог его знает отчего, принял
  
   выражался кратко ~ художник вписано.
  
   После: говорил мало - начато: Лиза заметила наконец
  
   невольно ~ в его сторону / обернулась и быстро глянула на него
  
   Прошу хранить это в тайне / Я получил его сегодня
  
   я зайду завтра утром вписано.
  
   Лиза изумилась / а. Лиза с изумлением посмотрела па него б. Начато: Лиза изумилась и вертела его
  
   Видно, в карты ~ выдумки сочинять, вписано.
  
   Лаврецкий посмотрел на нее, она на него посмотрела / а. Лаврецкий не тотчас решился посмотреть на нее. Их глаза встретились - и как-то (не закончено.) б. Лаврецкий посмотрел на нее
  
   стало почти жутко / стало как-то неловко (?) и чудно, почти жутко. Он показался ей (не закончено.)
  
   он и не думал о сне / а. Как в тексте, б. он как будто был занят
  
   и он останавливался ~ свою жизнь / и он не знал, какие чувства возмутила в нем статья
  
   весьма коварно / весьма холод<но>
  
   промолвила / а. Как в тексте, б. воскликнула
  
   не отвечал / не отвечал, только посмотрел на нее
  
   и оттого-то ее никому / а. Вы ангел по-прежнему б. Оттого-то я и просил вас не говорить об этом никому, - [проговорил] сказал он
  
   любили прежде / любили? прежде?
  
   очень?
  
   - Очень, вписано.
  
   что вы говорите вписано.
  
   Вчера у вас такое нехорошее было лицо... вписано.
  
   Лаврецкий горько ~ По крайней мере вписано.
  
   о прощении / Начато: о том, чтобы
  
   Текста: - Кому меня ~ кроме бога? - нет.
  
   Лаврецкий схватил ее за руку, вписано.
  
   Лизавета Михайловна, поверьте, - воскликнул он вписано.
  
   вы забыли ~ вы не хотели ее прощать, вписано.
  
   О, не беспокойтесь! вписано.
  
   На другой день после вашего посещения / Третьего дня
   [вечер<ом>], проводивши вас
  
   никогда не бывало. / и не было, счастья-то... Он открыл мне глаза.
  
   откровенность / дружба
  
   произнесла Лиза / произнесла Лиза после небольшого молчанья
  
   серьезно / приветливо
  
   Лаврецкий, в свою очередь ~ - Ну и вписано.
  
   Ведь вы его любите? / Разве вы его не любите?
  
   Да / а. Как в тексте, б. Нет
  
   четвертого дня / третьего дня
  
   тем сильным, страстным чувством / тем чувством
  
   Как? / а. Как не нуж<но>? б. Как нужно?
  
   Маменьке он ~ он добрый / Маменька желает этого брака. Он добрый человек.
  
   не берите на себя ~ прах и суета! вписано.
  
   ответственности перед тем человеком / ответственности перед собою, перед тем человеком
  
   Лаврецкий всплеснул руками, вписано.
  
   неискушенный / неопытный
  
   притом она чувствовала большое волнение вписано.
  
   и почти с испугом, но внимательно глядела на него вписано.
  
   Для иных людей ~ вашей ясной душой! вписано.
  
   брак по любви / брак по страсти
  
   ясной душой! / правдивой душой!
  
   не выходите ~ отречения, что ли / не отдавайтесь без любви, по долгу - вписано.
  
   то же безверие вписано.
  
   Поверьте мне ~ за это право, вписано.
  
   чувство, похожее на страх, захватило дыхание / словно лихорадка захватила ей дыхание
  
   и заперся / заперся и начал ходить взад и вперед по комнате
  
   ощущения / новые желания
  
   изменило его положение? / исторгло его из этого оцепенения?
  
   неизбежная вписано.
  
   После: глазами - начато: он чувствовал, что она
  
   говорил самому себе / говорил и вздыхал
  
   отнесенное им к прошедшему, к невозможному вписано
  
   Он шел поспешно вписано.
  
   В доме он никого не встретил / В доме никого не было
  
   и счел девяносто ~ брать взятки / а. Паншин играл важно и спокойно б. Паншин бросал карты важно и спокойно
  
   с строгим и достойным / с строгим и несколько грустным
  
   так должны играть ~ зрелости, вписано.
  
   Художника в нем уже не замечалось и тени, вписано.
  
   покраснела. / покраснела; [ему] ей [тотчас] пришло в голову, [не подумает ли он/ как бы не подумал он, что она его отыскивала
  
   не дать ему знать / не дать ему понять
  
   и в церковь редко ходит вписано.
  
   сообщает ему / доверяет ему
  
   участие / такое искреннее участие
  
   стыдно стало, точно чужой / стыдно и неловко стало, точно чужой челов<ек>
  
   Слов: он для меня слишком умен - нет. После: подавай. - Что вы это, М-а Т-а, Христос с вами, - воскликнула бедная вдова и замахала руками, ты у меня умница вписано.
  
   а я вот ее отыграться хочу / а я пока отыграюсь
  
   сердце людское исполнено противоречий / женщины исполнены противоречий
  
   прибавила она ~ сбежала с лестницы / прибавила она,
  
   взглянув на Лаврецкого и спускаясь с лестницы
  
   и сел так, что мог смотреть на нее / только позвольте мне сесть так, чтобы я мог вас видеть
  
   Мне кажется ~ страшны. вписано.
  
   своего партнера; но тот / своего партнера - и вздохнула - но тот
  
   более важный / более многозначительный
  
   Не много радости со убеждение / Это открытие не много радости принесло ему
  
   она не отвлекла бы меня от моих занятий вписано.
  
   к прекрасной цели / рука об руку
  
   страшен / страшен и возмущало ее молодую душу!
  
   четырех дней / трех дней
  
   его томило ~ писем вписано.
  
   После: ожидание - начато: как-нибудь подтвердить известие
  
   несмотря на то ~ ridicule, вписано.
  
   советовала не быть слишком фамильярной с человеком / говорила, что [ей нельзя интимно] ей бы не следовало болтать с [тем] человеком
  
   за упокой ее души / за нее
  
   к обедне / в церковь
  
   Она заметила его, хотя не обернулась к нему, вписано.
  
   усердно / усердно и [медленно] [тихо] степенно
  
   тихо светились ее глаза / тихо горели ее глаза
  
   тихо склонялась и поднималась ее голова / а. Начато: ее бледное прекрасное лицо опускалось и поднималось сквозь тонкий б. Как в тексте, в. тихо склонялось и подымалось ее бледное лицо
  
   ему было и хорошо и немного совестно. вписано.
  
   чинно стоявший народ со говорило его сердцу, вписано.
  
   согласное пение / простое пение
  
   не обращался к богу / не молился
  
   молитвенных вписано.
  
   фразы он ~ слов даже не молился - нет.
  
   то всем помыслом своим / то душою
  
   приник смиренно / приник душою смиренно
  
   После: в детстве он - зачеркнуто: только тогда был доволен своей молитвой в церкви, когда
  
   После: избрания. - зачеркнуто: Много лет прошло с тех пор, снова его души коснулся ангел, и он знал, он чувствовал его увлекающую и недремлющую руку
  
   ты меня ~ радостным вписано.
  
   и ласковой / и благожелательной
  
   Солнце ярко ~ Лизиной шляпы, вписано.
  
   в постоянной лихорадке / в лихорадочной тревоге
  
   с волненьем / с трепетом
  
   подтвердить или опровергнуть роковой слух / опровергнуть полученное им известие
  
   его избегала / избегала его
  
   Далее зачеркнуто: Сперва он [думал] полагал, что это ему только так [кажется] показалось, но он принужден был убедиться [сознаться] наконец в том, что [Лиза точно сторонилась его] он не ошибался.
  
   Лиза в несколько ~ ее знал / а. Лиза была не та б. Ему казалось, что она уже [догадалась, что он был] угадала его любовь
  
   небывалая прежде неровность ~ любимицей вписано.
  
   он не мог ~ возмутительное / он чувствовал, что в его положении - пока продолжалась эта тягостная неизвестность [жива или нет его жена?] - было что-то возмутительное, пожалуй, даже не честное
  
   от ее сомнений / и сомнений насчет ответа, ожидаемого Паншиным
  
   Нет, мне теперь не до книг / Нет, - ответила она, - мне теперь не до того
  
   Текста: Вы словно меня боитесь.
   - Да.
   - Отчего же, помилуйте?
   - Не знаю.
   Лаврецкий помолчал. - нет.
  
   Вы понимаете меня / Вы понимаете меня... Паншина... Предложение...
  
   Лиза вдруг вспыхнула, вписано.
  
   Текста: На следующий день со проникнуть не мог, - нет.
  
   вкрадчивые, но вписано.
  
   в глазах Лизы / в глазах Лизы: он даже вздрогнул
  
 &nbs

Категория: Книги | Добавил: Armush (27.11.2012)
Просмотров: 319 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа