ой доверенный выехал в Европу и вербовал среди остатков
русской белой армии пятьсот человек для несения полицейской службы.
Так прошло около месяца. Роллинг ежедневно разговаривал по радио с
Нью-Йорком, Парижем, Берлином. Его приказы были суровы и неумолимы. После
гибели анилиновых заводов европейская химическая промышленность перестала
сопротивляться. "Анилин Роллинг - значилось на всех фабриках. Это было
клеймо - желтый круг с тремя черными полосками и надписью: наверху - Мир",
внизу - Анилин Роллинг Компани". Начинало походить на то, что каждый
европеец должен быть проштемпелеван этим желтым кружочком. Так "Анилин
Роллинг" шел на приступ сквозь дымящиеся развалины заводов Анилиновой
компании.
Колониальным, жутким запашком тянуло по всей Европе. Гасли надежды. Не
возвращались веселье и радость. Гнили бесчисленные сокровища духа в пыльных
библиотеках. Желтое солнце с тремя черными полосками озаряло неживым светом
громады городов, трубы и дымы, рекламы, рекламы, рекламы, выпивающие кровь у
людей, и в кирпичных проплеванных улицах и переулках, между витрин, реклам,
желтых кругов и кружочков - человеческие лица, искаженные гримасой голода,
скуки и отчаяния.
Валюты падали. Налоги поднимались. Долги росли. И священной законности,
повелевавшей чтить долг и право, ударило в лоб желтое клеймо. Плати.
Деньги текли ручейками, ручьями, реками в кассы "Анилин Роллинг".
Директора "Анилин Роллинг" вмешивались во внутренние дела государств, в
международную политику. Они составляли как бы орден тайных правителей.
Гарин носился из конца в конец по Соединенным Штатам с двумя
секретарями, инженерами, пишущими барышнями и сворой рассыльных. Он работал
двадцать часов в сутки. Никогда не спрашивал цен и не торговался.
Мак Линней с тревогой и изумлением следил за ним. Он не понимал, для
чего все это покупается и грузится и зачем с таким безрассудством
расшвыриваются миллионы Роллинга. Секретарь Гарина, одна из пишущих барышень
и двое рассыльных были агентами Мак Линнея Они ежедневно посылали ему в
Нью-Йорк подробный отчет Но все же трудно было что-либо понять в этом вихре
закупок, заказов и контактов.
В начале сентября "Аризона" опять появилась в Панамском канале, взяла
на борт Гарина и, выйдя в Тихий океан, исчезла в направлении на юго-запад.
В том же направлении, двумя неделями позже, вышли десять груженых
кораблей с запечатанными приказами.
Океан был неспокоен "Аризона" шла под парусами Были поставлены гроты и
кливера, - все паруса, кроме марселей Узкий корпус яхты, - скорлупка с
парусами, наполненными ветром, со звенящими, поющими вантами, - то
скрывался до верхушек мачт между волнами, то взмывал на гребне, отряхивая
пену.
Тент был убран Люки задраены Шлюпки подняты на палубу и закреплены
Мешки с песком, положенные вдоль обоих бортов, увязаны проволокой На баке и
на юте установлены две решетчатые башни с круглыми, как котлы, камерами на
верхних площадках Башни эти, покрытые брезентами, придавали "Аризоне"
странный профиль полувоенного судна.
На капитанском мостике, куда долетали только брызги волн, стояли Гарин
и Шельга На обоих - кожаные плащи и шляпы Рука Шельги была освобождена от
гипса, но пока еще годилась только на то, чтобы взять коробку спичек да
вилку за столом.
- Вот океан, - сказал Гарин, - и ничтожное суденышко, кристаллик
человеческого гения и воли Летим, товарищ Шельга, хоть ты что Боремся А
волны какие Глядите - горы.
Огромная волна шла с правого борта Кипящий гребень ее рос и пенился Под
ним все круче выгибалась стеклянно-зеленая вогнутая поверхность в жгутах
пены Гребень закручивался "Аризона" ложилась на левый борт Пел дикий ветер
между парусами, вынося кораблик из бездны И он, совсем ложась, показывая
красное днище до киля, наискось, по вогнутой поверхности вылетел на гребень
волны и скрылся в шумящей пене Исчезли палуба, и шлюпки, и бак, погрузилась
до купола решетчатая мачта на баке Вода кипела кругом капитанского мостика
- Здорово! - крикнул Гарин.
"Аризона" выпрямилась, вода схлынула с палубы, кливера плеснули и она
понеслась вниз по уклону волны.
- Так и человек товарищ Шельга, так и человек в человеческом океане Я
вот страстно полюбил это суденышко Разве мы не похожи? У обоих грудь полна
ветром.
Шельга пожал плечами, не ответил Не спорить же с этим - влюбленным в
себя до восторга Пусть упивается - сверхчеловек, да и только Недаром он и
Роллинг нашли на земле друг друга лютые враги, а одному без другого не
дыхнуть Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного
преступными идеями человечка - тот, в свою очередь, оплодотворяет
чудовищной фантазией Роллингову пустыню. Кол им обоим в глотку!
Действительно, трудно было понять, почему до сих пор Роллинга не жрут
акулы Дело свое он сделал, - не миллиард, но триста миллионов долларов
Гарин получил Теперь бы и концы в воду Но нет, что-то еще более прочное
связывало этих людей.
Не понимал Шельга также, почему и его не спихнули за борт в Тихом
океане Тогда, в Неаполе, он был нужен Гарину как третье лицо и свидетель
Явись Гарин один в Неаполе на "Аризону", могли случиться неожиданные
неприятности Но устранить сразу двоих Роллингу было бы гораздо труднее Все
это ясно Гарин выиграл партию.
Зачем же ему теперь Шельга? Во время крейсерства в Караибском море были
еще строгости. Здесь же, в океане, за Шельгой никто не следил, и он делал
что хотел. Присматривался. Прислушивался. И ему начинали мерещиться
кое-какие выходы из скверного положения.
Перегон по океану был похож на увеселительную прогулку. Завтраки обеды
и ужины обставлялись с роскошью. За стол садились Гарин, мадам Ламоль,
Роллинг, капитан Янсен, помощник капитана, Шельга, инженер Чермак - чех
(помощник Гарина), щупленький, взъерошенный, болезненный человек, с бледными
пристальными глазами и реденькой бородкой, и второй помощник - химик, немец
Шефер, костлявый, застенчивый молодой человек, еще недавно умиравший с
голоду в Сан-Франциско.
В этой странной компании смертельных врагов, убийц, грабителей,
авантюристов и голодных ученых, - во фраках, с бутоньерками в петлицах, -
Шельга, как и все, - во фраке, с бутоньеркой, спокойно помалкивал, ел и пил
со вкусом.
Сосед справа однажды пустил в него четыре пули, сосед слева - убийца
трех тысяч человек, напротив - красавица, бесовка, какой еще не видал свет.
После ужина Шефер садился за пианино, мадам Ламоль танцевала с Янсеном.
Роллинг оставался обычно у стола и глядел на танцующих. Остальные
поднимались в курительный салон. Шельга шел курить трубку на палубу. Его
никто не удерживал, никто не замечал. Дни проходили однообразно. Суровому
океану не было конца. Катились волны так же, как миллионы лет тому назад.
Сегодня Гарин, сверх обыкновения, вышел вслед за Шельгой на мостик и
заговорил с ним по-приятельски, будто ничего и не произошло с тех пор, как
они сидели на скамеечке на бульваре Профсоюзов в Ленинграде. Шельга
насторожился. Гарин восхищался яхтой, самим собой, океаном, но, видимо,
куда-то клонил.
Со смехом сказал, отряхивая брызги с бородки:
- У меня к вам предложение, Шельга.
- Ну?
- Помните, мы условились играть честную партию?
- Так.
- Кстати... Ай, ай... Это ваш подручный угостил меня из-за кустов? На
волосок ближе - и череп вдребезги.
- Ничего не знаю...
Гарин рассказал о выстреле на даче Штуфера. Шельга замотал головой.
- Я ни при чем. А жаль, что промахнулся...
- Значит - судьба?
- Да, судьба.
- Шельга, предлагаю вам на выбор, - глаза Гарина, неумолимые и
колючие, приблизились, лицо сразу стало злым, - либо вы бросьте разыгрывать
из себя принципиального человека... либо я вас вышвырну за борт. Поняли?
- Понял.
- Вы мне нужны. Вы мне нужны для больших дел... Мы можем
договориться... Единственный человек, кому я верю, - это вам.
Он не договорил, гребень огромной волны, выше прежней, обрушился на
яхту. Кипящая пена покрыла капитанский мостик. Шельгу бросило на перила, его
выкаченные глаза, разинутый рот, рука с растопыренными пальцами показались и
исчезли под водой... Гарин кинулся в водоворот.
Шельга не раз впоследствии припоминал этот случай.
Рискуя жизнью, Гарин схватил его за край плаща и боролся с волнами,
покуда они не пронеслись через яхту. Шельга оказался висящим за перилами
мостика. Легкие его были полны воды. Он тяжело упал на палубу. Матросы с
трудом откачали его и унесли в каюту.
Туда же вскоре пришел и Гарин, переодетый и веселый. Приказал подать
два стаканчика грога и, раскурив трубку, продолжал прерванный разговор.
Шельга рассматривал его насмешливое лицо, ловкое тело, развалившееся в
кожаном кресле. Странный, противоречивый человек. Бандит, негодяй, темный
авантюрист... Но от грога ли или от перенесенного потрясения Шельге приятно
было, что Гарин вот так сидит перед ним, задрав ногу на колено, и курит и
рассуждает о разных вещах, как будто не трещат бока "Аризоны" от ударов
волн, не проносятся кипящие струи за стеклом иллюминатора, не уносятся, как
на качелях, вниз и вверх, то Шельга на койке, то Гарин в кресле...
Гарин сильно изменился после Ленинграда, - весь стал уверенный,
смеющийся, весь благорасположенный и добродушный, какими только бывают очень
умные, убежденные эгоисты.
- Зачем вы пропустили удобный случай? - спросил его Шельга. - Или
вам до зарезу нужна моя жизнь? Не понимаю.
Гарин закинул голову и засмеялся весело:
- Чудак вы, Шельга... Зачем же я должен поступать логично?.. Я не
учитель математики... До чего ведь дожили... Простое проявление человечности
- и непонятно. Какая мне выгода была тащить за волосы утопающего? Да
никакая... Чувство симпатии к вам... Человечность...
- Когда взрывали анилиновые заводы, кажется, не думали о человечности.
- Нет! - крикнул Гарин. - Нет, не думал. Вы все еще никак не можете
выкарабкаться из-под обломков морали... Ах, Шельга, Шельга... Что это за
полочки: на этой полочке - хорошее, на этой - плохое... Я понимаю,
дегустатор: пробует, плюет, жует корочку, - это, говорит, вино хорошее, это
плохое. Но ведь руководится он вкусом, пупырышками на языке. Это реальность.
А где ваш дегустатор моральных марок? Какими пупырышками он это пробует?
- Все, что ведет к установлению на земле советской власти, - хорошо,
- проговорил Шельга, - все, что мешает, - плохо.
- Превосходно, чудно, знаю... Ну, а вам-то до этого какое дело? Чем вы
связаны с Советской республикой? Экономически? Вздор... Я вам предлагаю
жалованье в пятьдесят тысяч долларов... Говорю совершенно серьезно. Пойдете?
- Нет, - спокойно сказал Шельга.
- То-то что нет... Значит, связаны вы не экономически, а идеей,
честностью: словом, материей высшего порядка. И вы злостный моралист, что я
и хотел вам доказать... Хотите мир перевернуть... Расчищаете от
тысячелетнего мусора экономические законы, взрываете империалистические
крепости. Ладно. Я тоже хочу мир перевернуть, но по-своему. И переверну
одной силой моего гения.
- Ого!
- Наперекор всему, заметьте, Шельга. Слушайте, да что же такое человек
в конце концов? Ничтожнейший микроорганизм, вцепившийся в несказуемом ужасе
смерти в глиняный шарик земли и летящий с нею в ледяной тьме? Или это -
мозг, божественный аппарат для выработки особой, таинственной материи -
мысли, - материи, один микрон которой вмещает в себя всю вселенную... Ну?
Вот - то-то...
Гарин уселся глубже, поджал ноги. Всегда бледные щеки его зарумянились.
- Я предлагаю другое. Враг мой, слушайте... Я овладеваю всей полнотой
власти на земле. Ни одна труба не задымит без моего приказа, ни один корабль
не выйдет из гавани, ни один молоток не стукнет. Все подчинено, - вплоть до
права дышать, - центру. В центре - я. Мне принадлежит все. Я отчеканиваю
свой профиль на кружочках: с бородкой, в веночке, а на обратной стороне
профиль мадам Ламоль. Затем я отбиваю "первую тысячу", - скажем, это будет
что-нибудь около двух-трех миллионов пар. Это патриции. Они предаются высшим
наслаждениям и творчеству. Для них мы установим, по примеру древней Спарты,
особый режим, чтобы они не вырождались в алкоголиков и импотентов. Затем мы
установим, сколько нужно рабочих рук для полного обслуживания культуры.
Здесь также сделаем отбор. Этих назовем для вежливости - трудовиками...
- Ну, разумеется...
- Хихикать, друг мой, будете по окончании разговора... Они не
взбунтуются, нет, дорогой товарищ. Возможность революции будет истреблена в
корне. Каждому трудовику после классификации и перед выдачей трудовой книжки
будет сделана маленькая операция. Совершенно незаметно, под нечаянным
наркозом... Небольшой прокол сквозь черепную кость. Ну, просто закружилась
голова, - очнулся, и он уже раб. И, наконец, отдельную группу мы изолируем
где-нибудь на прекрасном острове исключительно для размножения. Все
остальное придется убрать за ненадобностью. Вот вам структура будущего
человечества по Петру Гарину. Эти трудовики работают и служат безропотно за
пищу, как лошади. Они уже не люди, у них нет иной тревоги, кроме голода. Они
будут счастливы, переваривая пищу. А избранные патриции - это уже
полубожества. Хотя я презираю, вообще-то говоря, людей, но приятнее
находиться в хорошем обществе. Уверяю вас, дружище, это и будет самый
настоящий золотой век, о котором мечтали поэты. Впечатление ужасов очистки
земли от лишнего населения сгладится очень скоро. Зато какие перспективы для
гения! Земля превращается в райский сад. Рождение регулируется. Производится
отбор лучших. Борьбы за существование нет: она - в туманах варварского
прошлого. Вырабатывается красивая и утонченная раса - новые органы мышления
и чувств. Покуда коммунизм будет волочь на себе все человечество на вершины
культуры, я это сделаю в десять лет... К черту! - скорее, чем в десять
лет... Для немногих... Но дело не в числе...
- Фашистский утопизм, довольно любопытно, - сказал Шельга. -
Роллингу вы об этом рассказывали?
- Не утопия, - вот в чем весь курьез. Я только логичен... Роллингу я,
разумеется, ничего не говорил, потому что он просто животное... Хотя Роллинг
и все Роллинги на свете вслепую делают то, что я развиваю в законченную и
четкую программу. Но делают это варварски, громоздко и медленно. Завтра,
надеюсь, мы будем уже на острове... Увидите, что я не шучу...
- С чего же начнете-то? Деньги с бородкой чеканить?
- Ишь ты, как эта бородка вас задела. Нет. Я начну с обороны.
Укреплять остров. И одновременно бешеным темпом пробиваться сквозь
Оливиновый пояс. Первая угроза миру будет, когда я повалю золотой паритет
[4]. Я смогу добывать золото в любом количестве. Затем перейду в
наступление. Будет война - страшнее четырнадцатого года. Моя победа
обеспечена. Затем - отбор оставшегося после войны и моей победы населения,
уничтожение непригодных элементов, и мною избранная раса начинает жить, как
боги, а "трудовики" начинают работать не за страх, а за совесть, довольные,
как первые люди в раю. Ловко? А? Не нравится?
Гарин снова расхохотался. Шельга закрыл глаза, чтобы не глядеть на
него. Игра, начатая на бульваре Профсоюзов, разворачивалась в серьезную
партию. Он лежал и думал. Оставался опасный, но единственный ход, который
только и мог привести к победе. Во всяком случае, самое неверное было бы
сейчас ответить Гарину отказом. Шельга потянулся за папиросами, Гарин, с
усмешкой наблюдал за ним.
- Решили?
- Да, решил.
- Великолепно. Я раскрываю карты: вы мне нужны, как кремень для
огнива. Шельга, я окружен тупым зверьем. Людьми без фантазии. Мы будем с
вами ссориться, но я добьюсь, что вы будете работать со мной. Хотя бы в
первой половине, когда мы будем бить. Роллингов... Кстати, предупреждаю,
бойтесь Роллинга, он упрям, и если решил вас убить, - убьет.
- Меня давно удивляло, почему вы его не скормили акулам.
- Мне нужен заложник... Но, во всяком случае, онто не попадет в список
"первой тысячи"...
Шельга помолчал. Спросил спокойно:
- Сифилиса у вас не было, Гарин?
- Представьте - не было. Мне тоже иногда думалось, все ли в порядке в
черепушке... Ходил даже к врачу. Рефлексы повышены, только. Ну, одевайтесь,
идем ужинать.
Грозовые тучи утонули на северо-востоке. Синий океан был необъятно
ласков. Мягкие гребни волн сверкали стеклом. Гнались дельфины за водяным
следом яхты, перегоняя, кувыркались, маслянистые и веселые. Гортанно кричали
большие чайки, плывя над парусами. Вдали из океана подымались голубоватые,
как мираж, очертания скалистого острова.
Сверху - в бочке - матрос крикнул: "Земля". И стоящие на палубе
вздрогнули. Это была земля неведомого будущего. Она была похожа на длинное
облачко, лежащее на горизонте. К нему несли "Аризону" полные ветра паруса.
Матросы мыли палубу, шлепая босыми ногами. Косматое солнце пылало в
бездонных просторах неба и океана. Гарин, пощипывая бородку, силился
проникнуть в пелену будущего, окутавшую остров. О, если бы знать!..
В далеких перспективах Васильевского острова пылал осенний закат.
Багровым и мрачным светом были озарены баржи с дровами, буксиры, лодки
рыбаков, дымы, запутавшиеся между решетчатыми кранами эллингов. Пожаром
горели стекла пустынных дворцов.
С запада, из-за дымов, по лилово-черной Неве подходил пароход. Он
заревел, приветствуя Ленинград и конец пути. Огни его иллюминаторов озарили
колонны Горного института, Морского училища, лица гуляющих, и он стал
ошвартовываться у плавучей, красной, с белыми колонками, таможни. Началась
обычная суета досмотра.
Пассажир первого класса, смуглый, широкоскулый человек, по паспорту
научный сотрудник Французского географического общества, стоял у борта. Он
глядел на город, затянутый вечерним туманом. Еще остался свет на куполе
Исаакия, на золотых иглах Адмиралтейства и Петропавловского собора.
Казалось, этот шпиль, пронзающий небо, задуман был Петром как меч, грозящий
на морском рубеже России.
Широкоскулый человек вытянул шею, глядя на иглу собора. Казалось, он
был потрясен и взволнован, как путник, увидевший после многолетней разлуки
кровлю родного дома. И вот по темной Неве от крепости долетел торжественный
звон: на Петропавловском соборе, где догорал свет на узком мече, над
могилами императоров куранты играли "Интернационал".
Человек стиснул перила, из горла его вырвалось чтото вроде рычания, он
повернулся спиной к крепости.
В таможне он предъявил паспорт на имя Артура Леви и во все время
осмотра стоял, хмуро опустив голову, чтобы не выдать злого блеска глаз.
Затем, положив клетчатый плед на плечо, с небольшим чемоданчиком, он
сошел на набережную Васильевского острова. Сияли осенние звезды. Он
выпрямился с долго сдерживаемым вздохом. Оглянул спящие дома, пароход, на
котором горели два огня на мачтах да тихо постукивал мотор динамо, и зашагал
к мосту.
Какой-то высокий человек в парусиновой блузе медленно шел навстречу.
Минуя, взглянул в лицо, прошептал: "Батюшки", и вдруг спросил вдогонку:
- Волшин, Александр Иванович?
Человек, назвавший себя в таможне Артуром Леви, споткнулся, но, не
оборачиваясь, еще быстрее зашагал по мосту.
Иван Гусев жил у Тарашкина, был ему не то сыном, не то младшим братом.
Тарашкин учил его грамоте и уму-разуму.
Мальчишка оказался до того понятливый, упорный, - сердце радовалось.
По вечерам напьются чаю с ситником и чайной колбасой, Тарашкин полезет в
карман за папиросами, вспомнит, что дал коллективу клуба обещание не курить,
- крякнет, взъерошит волосы и начинает разговор:
- Знаешь, что такое капитализм?
- Нет, Василий Иванович, не знаю.
- Объясню тебе в самой упрощенной форме. Девять человек работают,
десятый у них все берет, они голодают, он лопается от жира. Это -
капитализм. Понял?
- Нет, Василий Иванович, не понял.
- Чего ты не понял?
- Зачем они ему дают?
- Он заставляет, он эксплуататор...
- Как заставляет? Их девять, он один...
- Он вооружен, они безоружные...
- Оружие всегда можно отнять, Василий Иванович. Это, значит, они
нерасторопные...
Тарашкин с восхищением, приоткрывая рот, глядел на Ивана.
- Правильно, брат... Рассуждаешь по-большевистски... Мы в Советской
России так и сделали - оружие отняли, эксплуататоров прогнали, и у нас все
десять человек работают и все сытые...
- Все от жира лопаемся...
- Нет, брат, лопаться от жира не надо, мы не свиньи, а люди. Мы жир
должны перегонять в умственную энергию.
- Это чего это?
- А то, что мы в кратчайший срок должны стать самым умным, самым
образованным народом на свете... Понятно? Теперь давай арифметику...
- Есть арифметику, - говорил Иван, доставая тетрадь и карандаш.
- Нельзя муслить чернильный карандаш, - это некультурно... Понятно?
Так они занимались каждый вечер, далеко за полночь, покуда у обоих не
начинали слипаться глаза.
У калитки гребного клуба стоял скуластый, хорошо одетый гражданин и
тростью ковырял землю. Он поднял голову и так странно поглядел на
подходивших Тарашкина и Ивана, что Тарашкин ощетинился. Иван прижался к
нему. Человек сказал:
- Я жду здесь с утра. Этот мальчик и есть Иван Гусев?
- А вам какое дело? - засопев, спросил Тарашкин.
- Виноват, прежде всего вежливость, товарищ. Моя фамилия Артур Леви.
Он вынул карточку, развернул перед носом у Тарашкина:
- Я сотрудник советского полпредства в Париже. Вам этого довольно,
товарищ?
Тарашкин проворчал неопределенное. Артур Леви достал из бумажника
фотографию, взятую Гариным у Шельги.
- Вы можете подтвердить, что снимок сделан именно с этого самого
мальчика?
Тарашкину пришлось согласиться. Иван попытался было улизнуть, но Артур
Леви жестко взял его за плечо.
- Фотографию мне передал Шельга. Мне дано секретное поручение отвезти
мальчика по указанному адресу. В случае сопротивления должен его арестовать.
Вы намерены подчиниться?
- Мандат? - спросил Тарашкин.
Артур Леви показал мандат с бланком советского посольства в Париже, со
всеми подписями и печатями. Тарашкин долго читал его. Вздохнув, сложил
вчетверо.
- Черт его разберет, будто бы все правильно. А может, кому бы другому
вместо него поехать? Мальчишке учиться надо...
Артур Леви зубасто усмехнулся:
- Не бойтесь. Мальчику со мной будет неплохо...
Тарашкин наказал Ивану посылать вести с дороги. Тревога его немного
улеглась, когда он получил из Челябинска открытку:
"Дорогой товарищ Тарашкин, слава труду, - едем мы ничего себе, в
первом классе. Пища хорошая, а также обращение. В Москве Артур Артурович
купил мне шапку, новый пиджак на вате и сапоги. Одно - скука заедает: Артур
Артурович цельный день молчит. Между прочим, в Самаре на вокзале встретил я
одного беспризорного, бывшего товарища. Я ему дал, извините, ваш адрес,
наверно, приедет, ждите".
Александр. Иванович Волшин прибыл в СССР с паспортом на имя Артура Леви
и бумагами от Французского географического общества. Все документы были в
порядке (в свое время это стоило Гарину немало хлопот), - сфабрикованы были
лишь мандат и удостоверение из полпредства. Но эти бумажки Волшин показал
только Тарашкину. Официально же Артур Леви приехал для исследования
вулканической деятельности камчатских гигантских огнедышащих гор - сопок по
местному названию.
В середине сентября он выехал вместе с Иваном во Владивосток. Ящики со
всеми инструментами и вещами, нужными для экспедиции, прибыли туда еще
заранее морем из Сан-Франциско. Артур Леви торопился. В несколько дней
собрал партию, и двадцать восьмого сентября экспедиция отплыла из
Владивостока на советском пароходе в Петропавловск. Переход был тяжелый.
Северный ветер гнал тучи, сеющие снежной крупой в свинцовые волны Охотского
моря. Пароход тяжело скрипел, ныряя в грозной водяной пустыне. В
Петропавловск прибыли только на одиннадцатый день. Выгрузили ящики, лошадей
и на другие сутки уже двинулись через леса и горы, тропами, руслами ручьев,
через болота и лесные чащобы.
Экспедицию вел Иван, - у мальчишки были хорошая память и собачье
чутье. Артур Леви торопился: трогались в путь на утренней заре и шли до
темноты, без привалов. Лошади выбивались из сил, люди роптали: Артур Леви
был неумолим, - он не щадил никого, но хорошо платил.
Погода портилась. Мрачно шумели вершины кедров, иногда слышался тяжелый
треск повалившегося столетнего дерева или грохот каменной лавины. Камнями
убило двух лошадей, две другие вместе с вьюками утонули в трясине зыбучего
болота.
Иван обычно шел вперед, карабкаясь на сопки, влезая на деревья, чтобы
разглядеть одному ему известные приметы. Однажды он закричал, раскачиваясь
на кедровой ветке:
- Вот он! Артур Артурович, вот он!..
На отвесной скале, висевшей над горной речкой, было видно древнее,
высеченное на камне, полуистертое временем изображение воина в
конусообразной шапке, со стрелой и луком в руках...
- Отсюда теперь на восток, прямо по стреле до Шайтан-камня, а там
недалеко лагерь! - кричал Иван.
Здесь стали привалом. Перепаковали вьюки. Зажгли большой костер.
Утомленные люди заснули. В темноте сквозь шум кедров доносились отдельные
глухие взрывы, вздрагивала земля. И когда огонь костра начал угасать, на
востоке под тучами обозначилось зарево, будто какой-то великан раздувал угли
между гор и их мрачный отсвет мигал под тучами...
Чуть свет Артур Леви, не отнимавший руки от кобуры маузера, уже
расталкивал пинками людей. Он не дал развести огонь, вскипятить чай.
"Вперед, вперед!.." Измученные люди побрели через непролазный лес,
загроможденный осколками камней. Деревья здесь были необыкновенной высоты. В
папоротнике лошади скрывались с головой. У всех ноги были в крови. Еще двух
лошадей пришлось бросить. Артур Леви шел сзади, держа руку на маузере.
Казалось, еще несколько шагов, - и хоть убивай на месте - никто не
сдвинется с места...
По ветру донесся звонкий голос Ивана.
- Сюда, сюда, товарищи, вот он, Шайтан-камень...
Это была огромная глыба в форме человеческой головы, окутанная клубами
пара. У ее подножия из земли била, пульсируя, струя горячей воды. С
незапамятных времен люди, оставившие путевые знаки на скалах, купались в
этом источнике, восстанавливающем силы. Это была та самая "живая вода",
которую в сказках приносил ворон, - вода, богатая радиоактивными солями.
Весь этот день дул северный ветер, ползли тучи низко над лесом.
Печально шумели высокие сосны, гнулись темные вершины кедров, облетали
лиственницы. Сыпало крупой из туч, сеяло ледяным дождем. Тайга была
пустынна. На тысячу верст шумела хвоя над болотами, над каменистыми сопками.
С каждым днем студенее, страшнее дышал север с беспросветного неба.
Казалось, ничего кроме важного шума вершин да посвистывания ветра, не
услышишь в этой пустыне. Птицы улетели, зверь ушел, попрятался. Человек
разве только за смертью забрел бы в эти места.
Но человек появился. Он был в рыжей рваной дохе, низко подпоясанной
веревкой, в разбухших от дождя пимах. Лицо заросло космами не чесанной уже
несколько лет бороды, седые волосы падали на плечи. Он с трудом
передвигался, опираясь на ружье, огибал косогор, скрываясь иногда за
корневищами. Останавливался, согнувшись, и начинал посвистывать:
- Фють, Машка, Машка... Фють...
Из бурьяна поднялась голова лесного козла с обрывком веревки на
вытертой шее. Человек поднял ружье, но козел снова скрылся в бурьяне.
Человек зарычал, опустился на камень. Ружье дрожало у него между колен, он
уронил голову. Долго спустя опять стал звать:
- Машка, Машка...
Мутные глаза его искали среди бурьяна эту единственную надежду -
ручного козла: убить его последним оставшимся зарядом, высушить мясо и
протянуть еще несколько месяцев, быть может, даже до весны.
Семь лет тому назад он искал применения своим гениальным замыслам. Он
был молод, силен и беден. В роковой день он встретил Гарина, развернувшего
перед ним такие грандиозные планы, что он, бросив все, очутился здесь, у
подножия вулкана. Семь лет тому назад здесь был вырублен лес, поставлено
зимовище, лаборатория, радиоустановка от маленькой гидростанции. Земляные
крыши поселка, просевшие и провалившиеся, виднелись среди огромных камней,
некогда выброшенных вулканом, у стены шумящего вершинами мачтового леса.
Люди, с которыми он пришел сюда, - одни умерли, другие убежали.
Постройки пришли в негодность, плотину маленькой гидростанции снесло
весенней водой. Весь труд семи лет, все удивительные выводы - исследования
глубоких слоев земли - Оливинового пояса - должны были погибнуть вместе с
ним из-за такой глупости, как Машка - козел, не желающий подходить на
ружейный выстрел, сколько его, проклятого, ни зови.
Прежде шуткой бы показалось - пройти в тайге километров триста до
человеческого поселения. Теперь ноги и руки изломаны ревматизмом, зубы
вывалились от цинги. Последней надеждой был ручной козел, - старик готовил
его на зиму. Проклятое животное перетерло веревку и удрало из клетки.
Старик взял ружье с последним зарядом и ходил, подманивая Матку.
Близился вечер, темнели гряды туч, злее шумел ветер, раскачивая огромные
сосны. Надвигалась зима - смерть. Сжималось сердце... Неужели никогда
больше ему не увидеть человеческих лиц, не посидеть у огня печи, вдыхая
запах хлеба, запах жизни? Старик молча заплакал.
Долго спустя - еще раз позвал:
- Машка, Машка...
Нет, сегодня не убить... Старик, кряхтя, поднялся, побрел к зимовищу.
Остановился. Поднял голову, - снежная крупа ударила в лицо, ветер трепал
бороду... Ему показалось... Нет, нет, - это ветер, должно быть, заскрипел
сосной о сосну... Старик все же долго стоял, стараясь, чтобы не так громко
стучало сердце...
- Э-э-э-эй, - слабо долетел человеческий голос со стороны
Шайтан-камня.
Старик ахнул. Глаза застлало слезами. В разинутый рот било крупой. В
надвинувшихся сумерках уже ничего нельзя было различить на поляне...
- Э-э-э-эй, Манцев, - снова долетел срываемый ветром мальчишеский
звонкий голос. Из бурьяна поднялась козлиная голова, - Машка подошла к
старику и, наставив ушки, тоже прислушивалась к необычайным голосам,
потревожившим эту пустыню... Справа, слева приближались, звали.
- Э-эй... Где вы! там, Манцев? Живы?
У старика тряслась борода, тряслись губы, он разводил руками и повторял
беззвучно:
- Да, да, я жив... Это я, Манцев.
Прокопченные бревна зимовища никогда еще не видели такого великолепия.
В очаге, сложенном из вулканических камней, пылал огонь, в котелках кипела
вода, Манцев втягивал ноздрями давно забытые запахи чая, хлеба, сала.
Входили и выходили громкогласные люди, внося и распаковывая вьюки.
Какой-то скуластый человек подал ему кружку с дымящимся чаем, кусок хлеба...
Хлеб... Манцев задрожал, торопливо пережевывая его деснами. Какой-то
мальчик, присев на корточки, сочувственно глядел, как Манцев то откусит
хлеб, то прижмет его к косматой бороде, будто боится: не сон ли вся эта
жизнь, ворвавшаяся в его полуразрушенное зимовище.
- Николай Христофорович, вы меня не узнаете, что ли?
- Нет, нет, я отвык от людей, - бормотал Манцев, - я очень давно не
ел хлеба.
- Я же Иван Гусев... Николай Христофорович, ведь я все сделал, как вы
наказывали. Помните, еще грозились мне голову оторвать.
Манцев ничего не помнил, только таращился на озаренные пламенем
незнакомые лица. Иван стал ему рассказывать про то, как тогда шел тайгой к
Петропавловску, прятался от медведей, видел рыжую кошку величиной с теленка,
сильно ее испугался, но кошка и за ней еще три кошки прошли мимо; питался
кедровыми орехами, разыскивая их в беличьих гнездах; в Петропавловске
нанялся на пароход чистить картошку; приплыл во Владивосток и еще семь тысяч
километров трясся под вагонами в угольных ящиках.
- Я свое слово сдержал, Николай Христофорович, привел за вами людей.
Только вы тогда напрасно мне на спине чернильным карандашом писали. Надо
было просто сказать: "Иван, даешь слово?" - "Даю". А вы мне на спине
написали, может, что-нибудь против советской власти. Разве это красиво?
Теперь вы на меня больше не рассчитывайте, я - пионер.
Наклонившись к нему, Манцев спросил, выворачивая губы, хриплым шепотом:
- Кто эти люди?
- Французская ученая экспедиция, говорю вам. Специально меня разыскали
в Ленинграде, чтобы вести ее сюда, за вами...
Манцев больно схватил его за плечо:
- Ты видел Гарина?
- Николай Христофорович, бросьте запугивать, у меня теперь за плечами
советская власть... Ваша записка на моем горбу попала в надежные руки...
Гарин мне ни к чему.
- Зачем они здесь? Что они от меня хотят?.. Я им ничего не скажу. Я им
ничего не покажу.
Лицо Манцева багровело, он возбужденно озирался. Рядом с ним на нары
сел Артур Леви.
- Надо успокоиться, Николай Христофорович. Кушайте, отдыхайте...
Времени у нас будет много, раньше ноября вас отсюда не увезем...
Манцев слез с нар, руки его тряслись...
- Я хочу с вами говорить с глазу на глаз.
Он проковылял к двери, сколоченной из нетесаных, наполовину сгнивших
горбылей. Толкнул ее. Ночной ветер подхватил его седые космы. Артур Леви
шагнул за ним в темноту, где крутился мокрый снег.
- В моей винтовке последний заряд... Я вас убью! Вы пришли меня
ограбить! - закричал Манцев, трясясь от злобы.
- Пойдемте, станем за ветром. - Артур Леви потащил его, прислонил к
бревенчатой стене. - Перестаньте бесноваться. Меня прислал за вами Петр
Петрович Гарин.
Манцев судорожно схватился за руку Леви. Распухшее лицо его, с
вывороченными веками, тряслось, беззубый рот всхлипывал:
- Гарин жив?.. Он не забыл меня? Вместе голодали, вместе строили
великие планы... Но все это чепуха, бредни... Что я здесь открыл?.. Я
прощупал земную кору... Я подтвердил все мои теоретические предположения...
Я не ждал таких блестящих выводов... Оливин здесь, - Манцев затопал мокрыми
пимами, - ртуть и золото можно брать в неограниченном количестве...
Слушайте, короткими волнами я прощупал земное ядро... Там черт знает что
делается... Я перевернул мировую науку... Если бы Гарин смог достать сто
тысяч долларов, - что бы мы натворили!..
- Гарин располагает миллиардами, о Гарине кричат газеты всего мира, -
сказал Леви, - ему удалось построить гиперболоид, он завладел островом в
Тихом океане и готовится к большим делам. Он ждет только ваших исследований
земной коры. За вами пришлют дирижабль. Если не помешает погода, через месяц
мы сможем поставить причальную мачту.
Манцев привалился к стене, долго молчал, уронив голову.
- Гарин, Гарин, - повторил он с душераздирающей укоризной. - Я дал
ему идею гиперболоида. Я навел его на мысль об Оливиновом поясе. Про остров
в Тихом океане сказал ему я. Он обокрал мой мозг, сгноил меня в проклятой
тайге... Что теперь я возьму от жизни? - постель, врача, манную кашу...
Гарин, Гарин... Пожиратель чужих идей...
Манцев поднял лицо к бушующей непогоде:
- Цинга съела мои зубы, лишаи источили мою кожу, я почти слеп, мой
мозг отупел... Поздно, поздно вспомнил обо мне Гарин...
Гарин послал в газеты Старого и Нового Света радио о том, что им,
Пьером Гарри, занят в Тихом океане, под сто тридцатым градусом западной
долготы и двадцать четвертым градусом южной широты, остров площадью в
пятьдесят пять квадратных километров, с прилегающими островками и мелями,
что этот остров он считает своим владением и готов до последней капли крови
защищать свои суверенные права.
Впечатление получилось смехотворное. Островишко в южных широтах Тихого
океана был необитаем и ничем, кроме живописности, не отличался. Даже
произошла путаница, - кому, собственно, он принадлежит: Америке, Голландии
или Испании? Но с американцами долго спорить не приходилось, - поворчали и
отступились.
Остров не стоил того угля, который нужно было затратить, чтобы доплыть
к нему, но принцип прежде всего, и из Сан-Франциско вышел легкий крейсер,
чтобы арестовать этого Пьера Гарри и на острове поставить на вечные времена
железную мачту с прорезиненным звездным флагом Соединенных Штатов.
Крейсер ушел. Про смехотворную историю с Гариным был сочинен фокстрот
"Бедный Гарри", где говорилось о том, как маленький, бедный Пьер Гарри
полюбил креолку, и так ее полюбил, что захотел сделать ее королевой. Он увез
ее на маленький остров, и там они танцевали фокстрот, король с королевой
вдвоем. И королева просила: "Бедный Гарри, я хочу завтракать, я голодна". В
ответ Гарри только вздыхал и продолжал танцевать, - увы, кроме раковин и
цветов, у него ничего не было. Но вот пришел корабль. Красавец капитан
предложил королеве руку и повел к великолепному завтраку. Королева смеялась
и кушала. А бедному Гарри оставалось только танцевать одному... И так
далее... Словом, все это были шуточки.
Дней через десять пришло радио с крейсера:
"Стою в виду острова. Высадиться не пришлось, так как получил
предупреждение, что остров укреплен. Послал ультиматум Пьеру Гарри,
называющему себя владельцем острова. Срок завтра в семь утра. После чего
высаживаю десант".
Это было уже забавно, - бедный Гарри грозит кулачком шестидюймовым
пушкам... Но ни назавтра, ни в ближайшие дни никаких известий с крейсера
больше не поступало.
На последний запрос он не отвечал! Ого! Кое-кто нахмурил брови в
военном министерстве.
Затем в газетах появилось сенсационное интервью с Мак Линнеем. Он
утверждал, что Пьер Гарри не кто иной, как известный русский авантюрист
инженер Гарин, с которым связаны слухи о целом ряде преступлений, в том
числе о загадочном убийстве в Вилль Давре, близ Парижа. История с захватом
острова тем более удивляет Мак Линнея, что на борту яхты, доставившей на
остров Гарина, находился не кто иной, как сам Роллинг, глава и распорядитель
треста "Анилин Роллинг". На его средства были произведены огромные закупки в
Америке и Европе и зафрахтованы корабли для перевозки материалов на остров.
Пока все происходило в законном порядке, Мак Линней молчал, но сейчас он
утверждает, что отличительная черта химического короля Роллинга - это
исключительное уважение к законам. Поэтому несомненно, что наглый захват
острова сделан вне воли Роллинга и доказывает только, что Роллинг содержится
в плену на острове и что миллиардером пользуются в целях неслыханного
шантажа.
Тут уже шуточки кончились. Попиралось святое святых. Агенты полиции
собрали сведения о закупках Гарина за август месяц. Получились ошеломляющие
цифры. В то же время военное министерство напрасно разыскивало крейсер, -
он исчез. И, ко всему, в газетах было опубликовано описание взрыва
анилиновых заводов, рассказанное свидетелем катастрофы, русским ученым
Хлыновым.
Начинался скандал. Действительно, под носом у правительства какой-то
авантюрист произвел колоссальные военные закупки, захватил остров, лишил
свободы величайшего из граждан Америки, и, ко всему, это был безнравственный
негодяй, массовый убийца, гнусный изверг.
Телеграф принес еще одно ошеломляющее известие: таинственный дирижабль,
новейшего типа, пролетел над Гавайскими островами, опустился в порте Гило,
взял бензин и воду, проплыл над Курильскими островами, снизился над
Сахалином, в порте Александровском взял бензин и воду, после чего исчез в
северозападном направлении. На металлическом борту корабля были замечены
буквы П и Г.
Тогда всем стало ясно: Гарин - московский агент. Вот тебе и "бедный
Гарри". Палата вотировала самые решительные меры. Флот из восьми линейных
крейсеров вышел к "острову Негодяев", как его теперь называли в американских
газетах.
В тот же день радиостанции всего мира приняли коротковолновую
радиограмму, чудовищную по наглости и дурному стилю:
"Алло! Алло! Говорит станция Золотого острова, именуемого по
неосведомленности островом Негодяев. Алло! Пьер Гарри искренне советует
правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела. Пьер Гарри
будет обороняться, и всякий военный корабль или флот, вошедший в воды
Золотого острова, будет подвергнут участи американского легкого крейсера,
пущенного ко дну менее чем в пятнадцать секунд. Пьер Гарри искренне советует
всему населению земного шара бросить политику и беззаботно танцевать
фокстрот его имени".
Плотина в овраге около зимовища была восстановлена. Электростанция
заработала. Артур Леви ежедневно принимал нетерпеливые запросы с Золотого
острова: готова ли причальная мачта?
Электромагнитные волны, равнодушные к тому, что вызвало их из
космического покоя, неслись в эфир, чтобы уст