ние", Париж, 1950, No 10), историк М. Карпович, напротив, назвал
"Истоки" лучшим произведением Алданова, продолжающим толстовскую
литературную традицию ("Новый журнал", Нью-Йорк, 1950, No 24).
В дальнейшем в русской зарубежной критике возобладал именно этот
взгляд: многие мемуаристы и критики считают "Истоки" выдающимся
историческим романом. А. Бахрах приводит слова И. А. Бунина: "Под
характеристикой Александра II не отказался бы поставить свою подпись сам
"Лев Николаевич"!" Алданов считал наиболее удавшимися в романе две сцены:
операцию и смерть Дюммлера и цареубийство. ["Новый журнал", 1965, No 81.]
Хотя роман привлек внимание англоязычных читателей, а в 1953 г. был
опубликован в Барселоне в переводе на испанский язык, Алданов предназначал
его в первую очередь соотечественникам. "Кого в Америке могут интересовать
народовольцы, Александр II и даже западноевропейские знаменитости 70-х
годов!" - восклицал он в письме к Андрею Седых. [Там же, 1961, No 64, с.
222.]
Сейчас, когда через четыре десятилетия после первой публикации на
Западе "Истоки" приходят к советскому читателю, роман воспринимается как
живое явление литературной жизни, хотя в нем воссозданы события более чем
столетней давности: споры о путях исторического развития России,
противостояние радикалов и консерваторов, разговоры о связи политики и
нравственности характерны и для наших дней. Связь времен - главная тема
Алданова, его исторические полотна остаются злободневными. Но в ранних
произведениях писателя тема связи времен, по мнению некоторых критиков,
часто была излишне педалирована. Например, его Наполеон размышлял о выгоде
стратегической позиции на Марне ("Святая Елена, маленький остров"), и
читателю 1920-х годов не оставалось иного, как вспомнить недавнюю битву под
Верденом. Зрелый, достигший более высокого мастерства автор "Истоков" идет
по другому пути: его герои также задумываются над будущим, но их прогнозы
постоянно не сбываются, их планы на будущее рушатся. Полон иронии эпизод,
когда один из героев, положив деньги в банк, объявляет, что на проценты
через пятьдесят лет, в 1928 г., будет издана книга - биография его
начальника по службе графа Канкрина. Связь времен воплощается Алдановым и в
появлении на страницах одного романа пожилого Маркса и подростка Ленина.
Обширная галерея персонажей многопланового повествования - вымышленных
героев и исторических деятелей - воплощает в "Истоках" авторский тезис о
противостоянии интеллигенции самодержавию как характерной черте
общественного развития России перед 1 марта 1881 г. Это противостояние, по
Алданову, стало импульсом дальнейшего революционного развития. Каждый из
персонажей выбирает свой путь: профессор ищет независимости от властей,
левый художник рисует Стеньку Разина и едет знакомиться с Бакуниным,
народовольцы замышляют убийство царя. Вместе с тем характеры напоминают
персонажей, созданных ранее Алдановым в "Мыслителе" и трилогии; и в тех и в
других перемешаны свет и тени, положительные качества почти в каждом
преобладают над отрицательными. Когда-то Белинский писал об Искандере -
Герцене: "Главная сила его не в творчестве, не в художественности, а в
мысли, глубоко прочувствованной, вполне сознанной и развитой". [В. Г.
Белинский. Собр. соч. в 9 томах, т. 8, М., 1982, с. 374.] То же можно бы
повторить и об авторе "Истоков": наиболее сильная его сторона -
аналитическая мысль историка.
В большей степени, чем любое другое произведение Алданова, "Истоки"
связаны с русским историческим романом XIX в. Но, современник Соловков и
Хиросимы, Алданов по-новому интерпретирует известные события русской и
европейской истории. Размышляя о культурной традиции, сталкивая героику и
будни, анализируя поведение человека перед лицом смерти, он, по существу,
остается в кругу вечных тем, но главный его мотив - бессилие человека перед
потоком исторических событий, тщетность исторических деяний. Этот горький
мотив контрастирует с внешней легкостью занимательного повествования:
композиция выразительна, сюжет включает элементы высокой трагедии,
мелодрамы, криминальной истории.
Первый небольшой отрывок из романа, "В цирке", был напечатан в газете
"Новое русское слово", Нью-Йорк, 1 января 1943 г. Затем более крупные
фрагменты на протяжении четырех лет публиковались в "Новом журнале": 1943,
NoNo 4, 6; 1944, NoNo 7-10; 1945, No 11; 1946, NoNo 12, 13. Текст
публикуется по кн.: М. А. Алданов, "Истоки", Париж, 1950.
А. Чернышев