Главная » Книги

Одоевский Владимир Федорович - Русские ночи, Страница 15

Одоевский Владимир Федорович - Русские ночи


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

зания было устроено предварительное знакомство Маршана и Баха. Бах играл на клавире. Его игра произвела на Маршана столь сильное впечатление, что на другой день он покинул Дрезден, так и не явившись на публичное состязание.
  46 аббат Олива - лицо вымышленное.
  47 Чести Марк Антонио (1623-1669)-итальянский оперный композитор.
  48 Кариссими Якоб (1604-1674) - итальянский композитор, усовершенствовавший речитатив и форму кантаты.
  49 Кавалли Франческо (1602-1676) - композитор, один из создателей итальянской оперной школы, первым применивший к музыкально-сценическому произведению название опера.
  50 ...как дельфийская жрица на треножнике... - Жрицы при храме Аполлона в Дельфах были прорицательницами и изрекали вопрошавшим ответы в состоянии экстаза, сидя на золотом треножнике.
  51 ...которой впоследствии воспользовался Гуммелъ... - Имеется в виду тема баховской фуги cis-dur, которой воспользовался немецкий композитор Ян Непомук Гуммель (1778-1837) в своем ноктюрне F-dur. Этот ноктюрн затем обработал (в 1854 г.) близко знавший Гуммеля М. Глинка. В обработке Глинки произведение получило название: "В память дружбы - ноктюрн Гуммеля".
  52 Passion's-Musik - или Страсти - относятся к величайшим созданиям Баха. Они представляют собой вокально-драматические произведения, близкие по типу к ораториям, воспроизводящие музыкальными средствами евангельские сюжеты о страданиях Христа. Хотя Страсти относятся к жанру духовной музыки, это не мешает им иметь многие характерные признаки светской, притом народной музыкальной драмы. Особенной известностью пользуются "Страсти по Матфею" Баха (1729).
  53 ...когда Магдалина была уже на смертной постели. - еще одно проявление свободной поэтики Одоевского. В действительности жена Баха пережила его на 10 лет и умерла 27 февраля 1760 г.
  
  
  
   Ночь девятая
  1 ...покорись они систематизму - и странники сделаются рабами собственного слова... - Одоевский, как и большинство других романтиков, русских и немецких, отвергал систему как жесткую схему, мешающую свободному и поэтическому взгляду на вещи, но он же был за систему в смысле признания всеобщей взаимосвязанности и взаимозависимости мировых явлений.
  Противниками системы в первом ее значении были все любомудры. Даже наиболее педантичный из них, С. П. Шевырев, писал в 1841 г.: "...дух истины заключается конечно не в системе, органически построенной: система есть более или менее диалектическая хитрость ума; в ее тонкостях и сплетениях часто видны бывают уловки мысли человеческой, признающей противоречие за необходимый закон для того только, чтобы избегнуть упрека в противоречии. Началом Платоновой философии более сочувствовало мыслящее человечество, нежели началам Аристотеля, а между тем Платон был только рапсодист-философ, Аристотель же - творец первой логической системы" (Шевырев С. П. Христианская философия. Беседы Баадера. - Москвитянин, 1841, ч. III, э 6, с. 380-381).
  2 Кондильяк Этьен Бонно, де (1715-1780) - французский философ, выводивший знание из известного опыта; проявлял большой интерес к проблемам языка.
  3 ...без предварительного изучения процесса выражения мыслей - никакая философия невозможна... - Здесь Одоевский предвещает развитие "метаязыковых" изучений в XX в., т. е. исследование не только научных объектов, но и методов анализа этих объектов.
  4 ...для всех искусственных систем, которые, подобно гегелизму... - Критическое отношение к "гегелизму" свойственно не только Одоевскому, но и некоторым другим любомудрам. С. П. Шевырев писал И. Аксакову в 1862 г.: "Когда я возвратился в Россию (в начале 30-х годов, - Е. М.) и принял кафедру, учение Гегеля начало сильно распространяться у нас. Я следил за гегелевой философией по книгам, которые тогда выходили... - я оставался во все время моего университетского поприща постоянным и добросовестным противником гегелева учения" (см.: Ковалевский М. Шеллингианство и гегельянство в России. - Вестник Европы, 1915, э 11, с. 162, 163).
  5 ...как скоро явятся в свет новые лекции Шеллинга. - Имеются в виду лекции, которые Шеллинг начал читать в 1841 г. в Берлинском университете. В этих лекциях Шеллинг излагал свою "философию мифологии и откровения", противостоящую не только философии Гегеля, но и собственной "философии тождества". Изложения нового учения Шеллинга, о котором ходило много толков, ждали с нетерпением не только его сторонники в Германии, но и в России. В статье 1815 г. "Обозрение современного состояния литературы" И. Киреевский писал, что с "нивой системой Шеллинга" "соединялось столько великих ожиданий, основанных на глубочайшей потребности духа человеческого" (Киреевский И. В. Полн. собр. соч. Т. I. M., 1911, с. 128).
  6 ...но предо мною был сосуд данаид! - Согласно мифическому преданию дочери царя Даная в первую брачную ночь убили своих мужей. За это они были осуждены в подземном царстве наполнять водой бездонную бочку. Выражение "сосуд данаид" стало синонимом бессмысленного и бесплодного труда.
  
  
  
  
  Эпилог
  1 баранта - род мести, выражающейся в захвате скота или какого-либо другого имущества; распространена преимущественно среди кочевых народов; вендетта - обычай кровной мести, распространенной главным образом в Сардинии и на Копейке.
  2 Биша Мари Франсуа Ксавье (1771-1802) - французский врач, анатом и физиолог. Был создателем гистологии; его труды сыграли значительную роль в развитии биологии и медицины. Умер вследствие несчастного случая в молодые годы.
  3 Легкая победа англичан над китайцами... - Имеется в виду так называемая первая "опиумная" война (1840-1842), завершившаяся унизительным для Китая Нанкинским договором, который положил начало открытой империалистической экспансии в Китай.
  4 ...вспомните о французской революции... - В духе европейского либерализма Одоевский враждебно относился к якобинской диктатуре во время Великой французской революции 1789-1794 гг. (ср. примеч. 6 на с. 307-308 и примеч. 41 на с. 309).
  5 ...и слово язычника: "Мы ничего не знаем!"... - Подразумеваются слова Сократа: "Я знаю только то, что ничего не знаю". Интересное истолкование этих слов, в духе стихотворения Тютчева "Silentium", см. на с. 135.
  6 ...теория славянофилизма, появившегося во 2-й половине текущего столетия... - Одоевский здесь неточен: теория славянофильства появилась в 40-е годы.
  7 Шлецерова история для детей.... - Имеется в виду книга: Schlozer Vorbereitung zur Weltgeschichte fur Kinder, 1779 (2-я часть книги вышла в 1806 г.). - Книга Шлецера неоднократно переводилась в России. Первый перевод, сделанный Э. Энгельсоном, вышел под названием: Корень всемирной истории для детей Соч Г. Шлецера. СПб., 1789.
  8 Когда же черт возьмет тебя? - Слова из "Евгения Онегина" (гл. 1, строфа I).
  9 фан-Бурен, или ван Бюрен, Мартин (1782-1862) - президент США с 1837 по 1841 г. Его программа, особенно в вопросе о рабстве, носила подчеркнуто консервативный характер.
  10 ...лицемерие есть невольная дань уважения добродетели... - из книги французского писателя Франсуа Ларошфуко (1613-1680) "Максимы и моральные размышления" (1665).
  11 Талейран Шарль Морис (1754-1838) - французский политический деятель; прославился беспринципностью, возведенной им в своего рода принцип.
  12 Кетле Адольф (1796-1874) - бельгийский статистик, астроном и физик, сыграл большую роль в организации статистического учета. По его инициативе созывались международные статистические конгрессы.
  13 Уатс - имеется в виду Уатт Джемс (1736-1819), который с 1763 г., работая механиком университета в г. Глазго, занялся усовершенствованием парового двигателя Т. Ньюкомена, а в 1784 г. изобрел универсальную паровую машину.
  14 Гельс, или Гейлс Стивен (1677-1761) - английский ботаник и химик, один из первых представителей экспериментального естествознания. Был создателем многих экспериментальных приборов и аппаратов.
  15 Карл Дюпень - имеется в виду Дюпен Пьер-Шарль-Франсуа (1784-1873), французский математик и экономист, большую часть жизни посвятивший статистическим исследованиям. Неоднократный депутат парламента, Дюпен часто выступал там с речами на темы экономики.
  16 ...один добрый чудак... - Имеется в виду французский социалист-утопист Шарль Фурье (1772-1837), предложивший теорию правильного и целесообразного направления страстей и соответствующую этой теории общественную организацию. "Дело не в том, - писал Фурье, - что этот новый порядок должен был что-либо изменить в страстях; это не было бы возможно ни для бога, ни для людей: но можно изменить ход страстей, не изменяя ничего в их природе" (Фурье Шарль. Избр. соч. Т. I. M. - Л., 1951, с. 101).
  17 Панцироль (Панцироли) Гвядо (1523-1599) - итальянский правовед, ученый и писатель, автор сочинений на различные темы. Одно из наиболее известных его сочинений, вышедшее в 1599 г., носит название "Rerum memorabilium deperditarum libri" и посвящено искусствам и знаниям, утраченным или позабытым в новейшие времена. Это сочинение, видимо, и имеет в виду Одоевский.
  18 элевзинский храм - древнегреческий храм в 20 км от Афин, где происходили религиозные празднества (так называемые элевзинские мистерии) в честь богини Деметры и дочери ее Персефоны.
  19 Плиний Старший (23-79) - древнеримский писатель и ученый, автор многотомной "Естественной истории", своеобразной энциклопедии научных знаний.
  20 Светоний Гай Транквилл (ок. 70-160) - римский писатель и историк, автор сочинения "Жизнеописания двенадцати цезарей".
  21 Нума Помпилий - царствовал в Риме, согласно преданию, в 715-672 гг. до н. э. Ему приписывается религиозное устройство Рима, создание жреческой коллегии, календаря и т. д. Предание о том, что Нума Помпилий был учеником Пифагора, отверг уже Тит Ливии, который в своей Истории отметил, что Пифагор жил столетие спустя после Нумы (см.: Историки Рима. М., 1970, с. 157).
  22 ...будто бы посредством таинственных обрядов сводил гром на землю... - У Тита Ливия (кн. I, гл. 18-20) весьма осторожно говорится, что Нума Помпилий сам совершал священнодействия в честь Юпитера; о том, что он вызывал гром, можно лишь догадываться, поскольку он испрашивал предзнаменований именно у Юпитера.
  23 Дютан Луи (1730-1812) - французский филолог и гуманист, автор труда "Розыскания о происхождении открытий, приписываемых народам нового времени" (Recherches sur lorigines des decouvertes attribuees aux modernes), 1766-1812.
  24 ...о Тулле Гостилии, который... был поражен молнией... - О Тулле Гостилии, царствовавшем в Риме, согласно преданию, с 672 по 640 г. до н. э., Тит Ливии пишет: "Передают, что царь сам, разбирая записки Нумы, узнал из них о неких тайных жертвоприношениях Юпитеру Элицию и всецело отдался этим священнодействиям, но то ли начал, то ли повел дело не по уставу; и не только что никакое знамение не было ему явлено, но неверный обряд разгневал Юпитера, и Тулл, пораженный молнией, сгорел вместе с домом..." (Историки Рима, с. 171).
  25 Рикман (Рихман) Георг Вильгельм (1711-1753) - петербургский физик, друг Ломоносова, погиб во время опытов 26 июля 1753 г. Обстоятельства его гибели описывает Ломоносов в письме к И. И. Шувалову от того же числа (Ломоносов М. В. Соч. М. - Л., 1961, с. 509-510).
  26 ..."одна Минерва знает, где хранятся громы"... - цитата из трагедии "Эвмениды", строки 829-831.
  27 ...бальзамирование, описанное Геродотом... - Древнегреческий историк Геродот (484-около 430 гг. до н. э.) описывает бальзамирование в своей "Истории" (кн. 2, гл. 86-88), но там и намека нет на креозот, продукт перегонки угля или гудрона, применяемый для предохранения от гниения.
  28 ...со времени бедственного направления наук, произведенного Бэконом Веруламским... - Имеется в виду Френсис Бэкон (1561-1626), английский философ, родоначальник английского материализма и опытных наук нового времени, оказавший большое влияние на воззрения Локка и французских просветителей-материалистов. Отрицательное отношение Одоевского к нему и к его последователям связано с общим его неприятием последовательного материализма.
  29 Ал<ь>берт Великий (1193-1280) - доминиканский монах, ученый-алхимик. Отличался энциклопедической образованностью, одно время был профессором, затем занимал высокие церковные должности. В своих трудах основывался на воззрениях Аристотеля, сочетая их с церковными преданиями и собственными оригинальными идеями. В научном познании большую роль отводил наблюдению, в то же время верил в магию и астрологию и считал истинными многие рассказы о чудесах.
  30 Бакон (Бэкон Роджер, 1214-1294) - францисканский монах, алхимик. Придавал большое значение опыту, но опытом считал не только вещественный эксперимент, но и веру. Бэкону приписывают книгу "Изображение алхимии", которая пользовалась большой популярностью в средние века.
  31 Лулл<ий> Раймонд (1235-1315) - францисканский монах, алхимик и богослов. В XIV и XV вв. ему приписывали получение "философского камня". В соответствии с воззрениями Лулла, истинный алхимик вносит стройный порядок в мир взаимных превращений веществ, при этом он объединяет в себе и ученого, и философа, и творца-художника.
  32 Василий (Вазилий) Валентин - автор сочинений, вышедших около 1600 т. (книги по алхимии, "Галиграфия", "Триумфальная колесница Антимония" и "Завещание"), который выдавал себя сам или был выдан одним из своих издателей за монаха XV в. Имя автора - своеобразная литературная мистификация, которая была в духе того времени: псевдоним имел аллегорическое толкование, намекая на оба "блага", которые в соответствии с учением алхимиков получал всякий владевший "камнем мудрости" - власть (basilius - царственный) и силу (valentinus - сильный).
  33 "Magiae naturalis" ... durch Wolfgangum Hildebrandam... - Книга эта, впервые изданная, по-видимому, в 1611 г., выдержала на протяжении нескольких лет ряд переизданий (1612, 1616, 1618, 1625 гг.), что свидетельствует о ее большой популярности. В книге собраны сведения из самых различных областей знаний: астрономии, математики, естественных наук, алхимии и т. д. В ней приводятся каббалистические знаки и даются их толкования. Об авторе или, точнее, составителе книги Вольфганге Гильдебранде до нас дошли самые скудные сведения. Годы его жизни можно назвать лишь приблизительно: конец XVI-начало XVII в. Место жительства - Тюрингия. Его основная профессия - нотариус.
  34 Кунрат Генрих (XVI-нач. XVII в.) - писатель-мистик. В своих сочинениях соединял библейскую теософию с идеями каббалы и алхимии. Главное его сочинение - "Amphitheatrum aeternae Sapientiae". Книга пользовалась большим авторитетом среди алхимиков и сторонников "тайных знаний", в частности у русских масонов, в кругу которых появился и русский перевод этой книги, сохранившийся в нескольких рукописных экземплярах.
  35 "Когда земля ... два тела огня". - Цит. в переводе С. С. Аверинцева (Платон. Соч. в трех томах. Т. 3, ч. I. M., 1971, с. 499). Разумеется, космогонические фантазии Платона абстрактны и совершенно лишены "химического смысла". Нужна большая натяжка, чтобы в соединении земли с огнем, воздухом, водой видеть намек на получение металла, окисла, соли. Тем более невозможно отождествлять кислород, азот, водород, углерод с четырьмя стихиями древних мыслителей (огонь, воздух, вода, земля).
  36 Стоит вспомнить об элеатиках, не говоря уже о пифагорейцах! - элеатики (элеаты) - представители древнегреческой философской школы в г. Элей (Южная Италия): Парменид, Зенон и др. (VI-V вв. до н. э.); элеаты первыми выдвинули понятие единого бытия; Одоевский поместил в альманахе "Мнемозина" (ч. IV, М., 1825, с. 160-192) специальную статью "Секта идеалистико-элеатическая", в которой писал: "Секта идеалистико-елеатическая вместе с Пифагором была как бы предтечею возвышенных мыслей самого божественного Платона ... одушевила во мраке XVI столетия необыкновенное явление Джиордано Бруно, породила великого духом Спинозу, наконец была основанием теории многих новейших мыслителей, далеко оставивших за собою все усилия прежде бывших любомудров" (с. 167170); пифагорейцы - последователи древнегреческого философа Пифагора (VIV вв. до н. э.); как н элеаты, отличались ярко выраженным идеализмом.
  37 Анаксимен (VI в. до н. э.) - древнегреческий философ, представитель ионийской школы натурфилософов. Считал воздух, или воздухообразный эфир, за божественное, вечно движущееся начало всего сущего.
  38 Фан-Гельмонт Иоганн Баптиста (1577-1644) - нидерландский врач, алхимик, последователь Парацельса. Первый в истории химии указал на существование газообразных веществ и дал им название "газы" (произведя это название, видимо, от слова "хаос", которое употреблял Парацельс).
  39 Гиерон (Герои) Александрийский (точные годы жизни неизвестны) - греческий ученый и инженер, работавший в Александрии. Его математические работы являются своеобразной энциклопедией античной прикладной математики. Особенной известностью среди ученых нового времени пользовался его двухтомный труд по пневматике. В нем показано, как свойство сжимаемости воздуха можно применить в различных приспособлениях. Среди последних - эолипил, описанный во втором томе указанного труда. Эолипил - по существу первая действующая паровая машина, отдаленный предок современных реактивных турбин. Сам Герон не придавал практического значения прибору и воспринимал его как род игрушки.
  40 ...ее предлагал Бласко Карлу V-му... - В рукописях Одоевского сохранилась запись под заглавием "История пара", в которой говорится: "1543 г. Бласко де Гарай, Capitano Карла V-го, предлагает способ двигать суда посредством котла с горячей водою" (ГПБ, ф. 539, оп. 1, э 26, л. 125). Карл V (1500-1558) -император Священной Римской империи, король Испании (под именем Карла I).
  41 Монгольфьер - название первого воздушного шара, запущенного французами братьями Монгольфье (1783). Шар поднимался с помощью нагретого воздуха.
  42 Лана Франческо (1631-1687) - итальянский ученый, занимавшийся барометрическими наблюдениями и изучением минералов Ломбардии.
  43 ...несмотря на все противодействие великого Лейбница... - Здесь, как и во многих других местах своего романа, Одоевский выступает против эмпирических путей познания, сторонниками которых, при всех частных отличиях их воззрений, были и Бэкон, и Локк, и Кондильяк. Иных взглядов придерживался знаменитый немецкий ученый Лейбниц (1646-1716), к учению которого Одоевский относился с большим сочувствием. Лейбниц в своем сочинении "Новый опыт о человеческом уме" (1704, изд. 1765) утверждал, что всеобщий и необходимый характер научных истин не может быть объяснен с точки зрения эмпиризма: из ощущений может быть выведено все в знании, кроме самого ума.
  44 клейнод - от нем. das Kleinod - сокровище, драгоценность.
  45 Ше<е>ль Карл Вильгельм (1742-1786) - шведский химик.
  46 Бертол<л>е<т> Клод Луи (1748-1822) - французский химик, врач по образованию. С 1814 г. в его имении Аркей близ Парижа по его инициативе периодически собирались ученые-химики для сообщения о своих работах и для научных обсуждений.
  47 Водородо-синеродная кислота - синильная кислота.
  48 Пулье (Пуйе) Клод (1790-1868) - французский физик. Ему принадлежит ряд изобретений в области экспериментальной физики: первый гальванометр, призма для получения интерференции света и т. д.
  49 Кемтц Людвиг Фридрих (1801-1867) - физик, метеоролог, доктор медицины; с 1844 г. - профессор Дерптского университета, с 1866 г. - член С. - Петербургской академии наук и директор Главной физической обсерватории.
  50 Араго Доминик Франсуа (1786-1853) - французский физик, астроном, метеоролог и географ.
  51 Парижская Академия еще недавно требовала, чтобы ей дали ощупать действие животного магнетизма... - Животный магнетизм иначе назывался месмеризмом, по имени Месмера (1733-1815), защищавшего идею "магнитной силы", которую человек черпает из вселенной и истечение которой оказывает резкое влияние на других людей. Теория Месмера пользовалась шумным успехом в конце XVIII и в начале XIX в. Вместе с тем она вызвала к себе скептическое отношение со стороны ряда ученых. В 1784 г., когда Месмер находился в Париже, Парижская академия наук по специальному указу короля создала особую комиссию для исследования относящихся к магнетизму явлений. Комиссия, в которую входили среди прочих Лавуазье и Франклин, пришла к заключению, что никакого животного магнетизма не существует и что явления месмеризма в значительной мере сводятся к шарлатанству.
  52 Цибела (Кибела) - первоначально фригийская богиня, олицетворение матери-природы; в Греции была отождествлена с критской матерью Зевса, Реею, и называлась "великой матерью богов". В Риме (с 204 г. до н. э.) культ Цибелы под именем "великой матери" сделался государственным, им заведовала особая коллегия жрецов. Среди таинств и обрядов, совершаемых в честь богини, много народу привлекали искупительные жертвы Цибелы - так называемые тавроболии и криоболии (посвящение в культ путем орошения бычьей или бараньей кровью).
  53 ...отношения между уклонениями магнитной стрелки и необыкновенным урожаем... - Одоевский предугадал здесь проблему, которой всерьез занялись лишь во второй половине XX в., - проблему воздействия периодов солнечной активности на животный и растительный мир Земли.
  54 жинсенк - то же, что жень-шень, "корень жизни", растение, сок которого является тонизирующим средством.
  55 Верцелий (Берцелиус) Иоганн Якоб (1779-1848) - шведский химик, ввел в обиход знаки атомов химических элементов, дав химикам тот международный язык, которым они пользуются и доныне. Развил атомную теорию и способствовал ее распространению в химии.
  56 Дюма Жан (1800-1884) - французский химик, выступавший против атомной теории, которая, по его мнению, отжила свой век.
  57 Распайль Франс Винсент (1794-1878) - французский естествоиспытатель и химик.
  58 ...начиная от Плиния-старшего, убитого в сражении с волканом, до Рикмана, застреленного громовым отводом, Дюлона, потерявшего глаз в борьбе с хлором, Парана Дюшателе, проводившего недели по колени в сточных ямах, заражавших весь город, до Александра Гумбольдта, спускавшегося в рудники... - Одоевский неизменно отдавал должное мужеству ученых. Он собирал даже материал по этому вопросу. В его рукописях находится автограф, который имеет заголовок "Муж. ученых". В нем записаны рассказы о химике Конте, который потерял зрение от взрыва кислорода с водородом, о Куппеле, который для того, чтобы найти фосфор, обрек себя на долгие опыты над уриною, и т. д. (см.: Сакулин, ч. 1, с. 485). В комментируемом тексте приводятся другие примеры мужества ученых.
  Плиний Старший погиб в 79 г. при извержении Везувия. Его смерть описана племянником, историком римской культуры Плинием Младшим в письме к историку Тациту.
  О смерти Рихмана см. в примеч. 25 на с. 297.
  Дюлонг Пьер Луи (1745-1833) - французский химик и врач, открывший в 1811 г. хлористый азот. При работах с этим легко взрывающимся веществом он потерял глаз и несколько пальцев.
  Паран-Дюшателе Алексис-Жан-Батист (1790-1836) - французский врач, долгое время работавший в парижской больнице для бедных. Посвятил себя изучениюобщественной гигиены.
  Приведенный эпизод из жизни А. Гумбольдта (1769-1859) относится, видимо, к тому времени, когда он был назначен начальником горного дела в Ансбахе в Байрейте (1792). На этой должности он сильно двинул вперед разработку различных руд и улучшил условия их добывания.
  59 ...со времен Вольтерова "Опыта о нравах народных..." - Книга Вольтера вышла в 1756 г. Как в этой, так и в других своих исторических работах Вольтер отказался от свойственного его предшественникам простого хронологического перечисления исторических фактов и описания деяний исторических героев и главное внимание стал уделять философии истории. История для него является как бы ареной борьбы между добром и злом, разумом и невежеством.
  60 ...Иоанн Гусс погиб... - Отлученный архиепископом Пражским от церкви, борец за национальную независимость Чехии Ян Гус (1371-1415) был вызван папой в Констанцу на церковный собор. Германский император прислал Гусу охранную грамоту, в которой гарантировал его безопасность. Однако несмотря на грамоту Гуса в Констанце бросили в тюрьму, объявили еретиком и по приговору собора 6 июля 1415 г. сожгли на костре.
  61 ...Лютер восторжествовал... - Глава Реформации в Германии Мартин Лютер (1483-1546) решительно выступил против папы, который обвинил его (подобно тому, как это было и с Гусом) в ереси. Император вызвал Лютера на съезд князей, представителей рыцарей и городов. Лютер явился на съезд, но отказался отречься от своих взглядов. Попытка императора арестовать его не удалась: 300 рыцарей встали на его защиту, а один из князей спрятал его в своем замке.
  62 ...Делиль написал руководство для садовников... - Имеется в виду поэма французского поэта и переводчика Жана Делиля (1738-1813) "Сады". Поэма была хорошо известна в России, в 1814 г. она была переведена на русский язык.
  63 ...di tanti palpiti... - слова из арии Танкреда из одноименной оперы Россини (1813); либретто Г. Росси по поэме Тассо "Освобожденный Иерусалим" и трагедии Вольтера "Танкред".
  64 контраданс - танец, род кадрили.
  65 Чимарозо Доменико (1749-1801) - итальянский оперный композитор, автор комических опер.
  66 Беллини, который на сотни сажен ниже Россини... - Отношение Одоевского к итальянскому композитору Винченцо Беллини (1801-1835) было неизменно отрицательным. В 1864 г. в статье "18-е представление "Юдифи" - оперы А. Н. Серова" Одоевский писал: "Было время, когда наша публика беллинилась, это патологическое состояние прошло..." (Одоевский В. Ф. Музыкально-литературное наследие. М., 1956, с. 286). Как видно из текста, к Джоакино Россини (1792-1868) Одоевский тоже относился сдержанно. Ср. противопоставление итальянской музыки как земной, "плотской" и немецкой как идеальной и духовной в статье коллеги Одоевского по журналу - В. П. Боткина "Итальянская и германская музыка" (Отечественные записки, 1839, э 12).
  67 Пачини Джованни (1796-1867) - итальянский оперный композитор. На его операх заметны следы влияния Россини и Беллини.
  68 Галуппи Бальдассаре (1706-1785) - итальянский композитор, автор многочисленных опер, преимущественно комических, так называемых опер-буфф. В 1765-1768 гг. работал придворным композитором и. капельмейстером в Петербурге, где поставил оперы на историко-мифологические сюжеты: "Король-пастух", "Покинутая Дидона", "Ифигения в Тавриде".
  69 Караф<ф>а де Колобрано (1787-1872) - итальянский композитор, проведший большую часть своей жизни во Франции. Из множества его произведений наибольшей известностью пользовались его оперы "Solitaire" (1822) и "Massaniello" (1828).
  70 Улыбышев Александр Дмитриевич (1794-1858) - один из первых русских музыкальных критиков и историков музыки. Ему принадлежит книга о Моцарте, написанная на французском языке "Nouvelle biographie de Mozart suivie d'un apercu sur Fhistoire generale de la musique et de Fanalyse des principaux ouvrages de Mozart" (Moscou, 1843). Книга обратила на себя внимание не только в музыкальных кружках России, но и в Европе.
  71 ...книга о Бетховене... - Имеется в виду книга А. Д. Улыбышева "Beethoven, ses critiques et ses glossateurs" (Leipzig, 1856). Считая музыку Моцарта вершиной музыкального творчества, Улыбышев признавал достижения лишь молодого, "моцартианского" Бетховена и не принимал почти все произведения композитора, созданные в более поздние времена.
  72 Лонгин (213-273) - греческий ритор и философ, которому приписывалось сочинение "О возвышенном", ставшее очень популярным в Европе.
  73 Ястребцев Иван Иванович (1776-1839) - философ и естествоиспытатель. Окончил Московскую духовную академию и университет, защитил диссертацию по медицине. Сотрудничал в различных литературных изданиях, где выступал против скептицизма в исторической науке и философии (см. статью: Взгляд на направление истории. - Московский наблюдатель, 1835, апрель, кн. 2, с. 691-705).
  74 Королларий - здесь в значении "итог" (от лат. corollarium - венок, венец),
  75 Буссенго Жан Батист (1802-1887) - французский химик, приобрел известность исследованиями по агрохимии, одним из основателей которой его считают.
  76 Либих Юстус (1803-1870) - немецкий химик, основавший школу в химии. Устроил первую в Германии химическую учебную лабораторию, куда стекались ученики из разных стран. Одним из первых применял систематически и научно достижения химии в сельском хозяйстве, физиологии и патологии.
  77 Один знаменитый химик... по имени Боссюэт... - Боссюэ Жак Бенинь (1627-1704), автор книг на исторические, политические и философские темы. Его произведения, консервативные по своим идеям, отличались бесспорными литературными достоинствами. Сент-Бев писал о нем в статье, посвященной Паскалю: "В великолепной своей манере Боссюэ любит сближать, объединять самые великие имена, сплетая в некотором роде ту золотую цепь, с помощью которой разум человеческий достигает самых высоких вершин" (Сент-Бев Ш. Литературные портреты. Критические очерки. М., 1970, с. 371). "Знаменитым химиком" Фауст называет Боссюэ в том же метафорическом смысле, в каком считает "химиком" и себя, открыв "четыре основных элемента": "потребность истины, любви, благоговения и силы или власти".
  78 Амфион - древнегреческий мифический герой, сын Зевса и Антионы; вместе со своим братом-близнецом Зефосом, царствуя в Фивах, воздвигал стены вокруг города. В то время как Зефос, богатырь и силач, подносил на руках огромные камни, Амфион, искусный музыкант, заставлял их звуками своей кифары двигаться и складываться в стены.
  79 Баадер Франц Ксаверий (1765-1841) - врач, профессор философии и богословия Мюнхенского университета. Как философ выступил в 1809 г. В своей философии развивает идеи Я. Беме и проводит мысль о зависимости знания от веры. Учение Баадера вызвало интерес у русских романтиков-любомудров. С. П. Шевырев, посвятивший ему специальную статью (Христианская философия. Беседы Баадера. - Москвитянин, 1841, ч. III, э 6), пишет о нем: "Франц фон Баадер принадлежит к числу замечательнейших мыслителей Германии современной и зани- мает первое место между теми, которые задали себе решение важнейшего вопроса: как примирить философию с религией?" (с. 378). Интересно, что Шевырев тоже считает учение Баадера близким тем верованиям, "которые издавна сияют на славянских скрижалях".
  80 Кениг Генрих Иосиф (1790-1869) -немецкий писатель и критик, живо интересовавшийся Россией и близко знакомый с любомудром Н. А. Мельгуновым. Плодом этого знакомства явилась книга Кенига, посвященная русским писателям и русской литературе, - "Литературные картины России" (Literarische Bilder aus Rufiland. StuttgartrTiibingen, 1837). Ближайшее участие Н. А. Мельгунова в создании книги (Кениг не знал русского языка и широко пользовался советами и даже "подсказками" Мельгунова) позволяет увидеть в ней в равной мере памятник немецкой и русской литератур (см. статью: Ботникова А. Б. Книга Г. Кенига "Литературные картины России". - В кн.: Сборник материалов 2-й научной сессии вузов центрально-черноземной зоны. Литературоведение. Воронеж, 1967, с. 115-136).
  81 Бал<л>анш Пьер Симон (1776-1847) - французский поэт и философ, автор историко-философского труда "Essai de palingenesie sociale" (Опыт об общественном возрождении). Рецензия на это сочинение была напечатана в журнале любомудров "Московский вестник" (1828, ч. 7, э IV). Собрание сочинений Балланша вышло в Париже в 1831 г. В конце 30-х годов Одоевский берет сочинения Балланша у А. Г. Теплякова, чтобы ближе познакомиться с этим философом.
  82 Шеллинг - Упоминание имени Шеллинга в данном контексте обусловлено убежденностью Одоевского в том, что Шеллинг был близок к исканиям русских философов и испытывал особую симпатию к России. В связи с этим интересен разговор Шеллинга с Одоевским, о содержании которого сообщает последний в своей записной книжке. Шеллинг сказал: "Чудное дело ваша Россия... Нельзя определить, на что она назначена и куда идет она? но она к чему-то важному назначена" (см.: Сакулин, ч. 1, с. 386-387; об известном единомыслии Одоевского с Шеллингом в 40-е годы см.: Манн Ю. Русская философская эстетика. М., 1969, с. 110-113).
  83 ...Хомяков (в "Димитрии Самозванце") глубоко проникнул в характер еще труднейший... - Имеется в виду характер царицы Марфы, матери убитого царевича Димитрия, выведенный в драме А. С. Хомякова "Димитрий Самозванец" (1832). В дневнике Одоевского имеется запись (10 февраля 1867 г.), в которой так говорится о Марфе Хомякова: "Кашперов, которому хочется написать оперу "Димитрий Самозванец"; я советовал ему обратить внимание на характер Марфы в "Димитрии Самозванце" Хомякова, не удачно схваченном во всех других трагедиях этого имени" (см.: Литературное наследство. Т. 22-24. М., 1935, с. 228).
  84 ...Лажечников (в "Басурмане") воспроизвел характер и того труднейший: древней русской девушки... - Речь идет о героине романа И. И. Лажечникова "Басурман" Анастасии, которую любит герой романа, немец Антон Эренштейн. Влюбленная в Басурмана Анастасия думает, что ее сглазили и околдовали, и идет к любимому просить, дабы тот сжалился над нею, створожил ее от себя. В. Г. Белинский, не принадлежавший к числу поклонников романа, назвал эту черту героини "прекрасной" и "народной" (см.: В. Г. Белинский. Полн. собр. соч. Т. III. M., 1953, с. 21).
  85 "человек есть стройная молитва земли!" - неточная цитата из книги Л.-К. де Сен-Мартена "Человек желания" (Saint-Martin L. С. marquis. L'homme de desir. Lyon, 1790, p. 21).
  
  
  
  
  Дополнения
  
  
  
   Предисловие
  Написано В. Одоевским для подготовляемого им второго издания сочинений, которое он так и не успел осуществить. Так как в тексте упоминается ушедший из жизни К. С. Аксаков (см. примеч. 5), то "Предисловие" может быть датировано не ранее 1860 г. Автограф хранится в ГПБ (оп. 1, э 79, л. 146-160). Впервые опубликовано С. А. Цветковым с ошибками и пропусками в издании "Русских ночей" 1913 г. (с. 1-12).
  В архиве Одоевского хранится писарская копия первой половины "Предисловия" (до постскриптума) с правкой и добавлениями автора (там же, л. 161-168); очевидно, этот текст должен был стать расширенным вариантом "Предисловия". Из исправлений Одоевского наибольший интерес представляет превращение предложения "Такую проделку позволило... уже не существует" в обширное подстрочное примечание по поводу статьи К. С. Аксакова: "Такую проделку на основании какого-то славяно-татарского кодекса и под защитой безгласности моих сочинений позволило себе между прочим одно периодическое издание 1859 г., отличавшееся столь же ломаными мыслями, сколь и ломаным русским языком, а вместе с тем и задорными притязаниями на истинность и добросовестность, как на свою привилегированную собственность. Мы не знаем, к какому разряду истины и добросовестности относится прямой печатный поклеп на живого человека, - может быть, по славяно-татарщине оно так и следует, но для простого человека это задача. Правда, эта проделка проскочила в порыве самохвальной народности китайского чекана и посреди полдюжины школьных галлицизмов, но все-таки нельзя считать такие поступки простительными. Это курьезное издание, к глубокому моему сожалению, прекратилось; от такого прекращения произошло два весьма выгодных для него следствия: оно получило интерес, которого нисколько не заслуживало, и заградило уста тем, кто намеревался тогда же обличить изобретенную им ложь и кстати вообще вывести наконец эту набеленную и нарумяненную покровительницу нашей народности на свежую воду, - разоблачить вообще эту странную барыню, ее кокетство неудачами, ее звонкое пустоделье, ее ученость, подбитую ветерком, поддельность ее таланта и весьма примечательную безграмотность. Теперь дело другое, - по весьма понятному для всякого чувству, мы даже не назовем этого издания; но имея в виду, что оно по поводу прекращения разошлось в огромном количестве экземпляров, мы по праву законной защиты считаем правом и обязанностью огласить в общем виде его ребяческое забвение и литературной добросовестности и просто житейских приличий, в особенности на пользу и вразумление самому тому легкомысленному ребенку, который, кажется, и до сих пор не ведает, что сотворил, который не понимает даже, что откровенное сознание в вольной или невольной ошибке есть долг для всякого добросовестного литератора; ему и в голову не входит, что клепать на других есть нечто большее, [нежели ошибка]; далась ему игрушка, которой он и значения не постигает, в самозабвении носится он с нею повсюду, твердя зады, уверяет, что он открыл Америку, что нет ничего на свете живее и прекраснее его подкрашенной куклы; порой напевает себе похвальную песню с припевом: "душенька урод, милый мой уроденько!" Все это и забавно и жалко, но когда задорное дитя во имя своей куклы считает даже поклеп делом позволенным против того, кто видит в его кукле только куклу, когда оно свою выдумку выкрикивает на все лады и бросает деревянною куклой в голову встречному и поперечному, - тогда в этом, хотя и детском поступке нет ничего милого. Если, по общему искреннему желанию всех людей веселого нрава, курьезное издание когда-либо возобновится, - то, может быть, мы сделаем ему честь подтвердить наше оглашение прямыми указаниями, чтобы вперед не повадно было".
  И в автографе, и в копии дата выхода сочинений Одоевского указана "1842"; исправляем ее всюду на "1844".
  1 "Я знаю, любезный читатель... прочел его". - Данная фраза не обнаружена у Сервантеса. Возможно, имеется в виду пролог Сервантеса к "Назидательным новеллам" (1613): "Мне очень хотелось бы, любезнейший читатель, обойтись по возможности без всякого пролога, потому что предисловие, написанное мною для "Дон Кихота", прошло не настолько гладко, чтобы оставить во мне желание повторять недавний опыт". Одоевский мог прочесть этот текст во французском переводе Луи Виардо: Cervantes Saavedra M. de. Nouvelles exemplaires. Paris, 1838, 2 t. en 1 vol. (указано А. Звигильским). Возможно также, что Одоевский спутал Сервантеса с Руссо, у которого есть подобная фраза в начале "Исповеди".
  2 Но в начале следующего года (1846) на меня пало одно дело... - Одоевский был одним из организаторов "Общества для посещения бедных", которое возникло в 1846 г. и закрылось в 1855 г.
  3 В ..."СПб. ведомостей" - Здесь, по-видимому, Одоевский допустил неточность. В СПб. ведомостях за 1859 г. никаких "предостережений" обнаружить не удалось.
  4 ...которые в... "Ведомостей" обличили один из таких подлогов... - Имеется в виду опубликованный в э 6 газеты от 9 января 1859 г. фельетон "Литературное объяснение по нелитературному делу". В фельетоне, между прочим, говорится о напечатанном в журнале "Северный цветок" (1858, э 8, с. 229-238; э 9, с. 239252) рассказе Петра Григорьева "Участь рыбака и его семьи", который есть "не что иное, как переделка или, лучше, извращение всем известного рассказа князя В. Ф. Одоевского "Саламандра, или южный берег Финляндии в начале XVIII столетия"".
  5 приписывать известному лицу ... нелепости... Такую проделку позволило себе одно издание... - Речь идет о рецензии славянофила К. С. Аксакова на сборник "Народное чтение", где автор высмеивал князя Одоевского, - якобы тот "чуть не говорил народу: "душенька народ, миленький народенька!"" (газета "Парус", 1859, э 1, 3 января, с. 16). Эти строки вызвали бурный гнев В. Ф. Одоевского, он резко писал о них другу молодости А. С. Хомякову и хотел отвечать печатно, но вскоре "Парус" был запрещен, К. С. Аксаков в 1860 г. умер, поэтому деликатность не позволяла Одоевскому полемизировать. См.: Егоров Б. Ф., Медовой М. И. Переписка кн. В. Ф. Одоевского с А. С. Хомяковым. - Уч. зап. Тартуского ун-та, 1970, вып. 251, с. 335-349.
  6 Лодер Христиан Иванович (1753-1832) - ученый, читавший ежедневные лекции по анатомии в Московском анатомическом театре, выстроенном по его плану.
  7 Кадавер - труп (лат. cadaver).
  8 Окен Лоренц (1799-1851) - немецкий естествоиспытатель и философ, учении я последователь Шеллинга. Оказал влияние на русскую философию начала XIX в. (Велланского, М. Павлова, любомудров).
  9 Карус - см. примеч. 5 на с. 286.
  10 мировая душа - одно из центральных понятий натурфилософии Шеллинга, означающее духовное, творящее начало, бессознательную живую целостность, из которой произошла вся органическая и неорганическая природа.
  11 реципиент - приемник, сосуд для сбора продуктов дистилляции.
  
  
   Примечание к Русским ночам
  Так же как и "Предисловие", "Примечание к Русским ночам" было написано Одоевским в начале 60-х годов для предполагаемого второго издания сочинений. Рукопись хранится в ГПБ (оп. 1, э 79, л. 1-12). Впервые напечатано С. А. Цветковым с рядом ошибок и пропусков в издании "Русских ночей" 1913 г. (с. 13-22).
  1 "Бывает хуже - с рук сойдет" - слова Софьи из "Горя от ума" (действие 1, явл. 5).
  2 "Плоермель" Мейербера - имеется в виду комическая опера Мейербера "Pardon de Ploermel" (1859), к которой Одоевский относился резко отрицательно (см. статью "Русская или итальянская опера" (1867) в кн.: Одоевский В. Ф. Музыкально-литературное наследие. М., 1956, с. 309-310).
  3 ...так называемые оперы Верди... - Отношение Одоевского к музыке Верди было устойчиво отрицательным. В статье "Лагруа в роли Донны Анны" он писал: "... оперы Верди и подобных ему сочинителей для меня то же, что музыка вообще для людей с поврежденным слухом, т. е. шум довольно неприятный" (Одоевский В. Ф. Музыкально-литературное наследие, с. 243. - См. также высказывания Одоевского о Верди в других статьях: с. 226, 518 и др.).
  4 ...славяно-русским переводом Пахомова... - Имеется в виду первый перевод Платона на русский язык: Творения велемудрого Платона, переложенные с греческого языка на российский И. Сидоровским и М. Пахомовым. I-IV. СПб., 17801785. - Перевод этот был неполным.
  5 ...Амиотов перевод Плутарха... - Амио Жак (1513-1593)-французский писатель и ученый, епископ Окзерра, перевел на французский язык все сочинения Плутарха; считается одним из создателей литературно

Категория: Книги | Добавил: Armush (27.11.2012)
Просмотров: 485 | Комментарии: 14 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа