Главная » Книги

Стендаль - Люсьен Левен (Красное и белое), Страница 15

Стендаль - Люсьен Левен (Красное и белое)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

sp; Об этом, как и о многом другом, доктор подробно договорился с мадмуазель Болье. Славная девушка вышла из Нанси в пять часов, передав свои обязанности Анне-Мари.
   Между тем Анна-Мари, которую г-жа де Шастеле держала у себя только по доброте и которой она уже раз или два собиралась отказать от места, была всецело предана мадмуазель Берар и по ее поручению шпионила за Болье.
   Вот что произошло. В половине девятого, в момент, когда мадмуазель Берар разговаривала со старухой привратницей, Анна-Мари впустила во двор Люсьена, и тот минуты две спустя расположился за деревянной крашеной перегородкой, разделявшей пополам прихожую г-жи де Шастеле. Оттуда Люсьен отлично видел все происходившее в соседней комнате и слышал почти все, что говорилось в целом этаже.
   Вдруг он услыхал крик новорожденного ребенка; он увидал, как в прихожую, запыхавшись, вбежал доктор, держа на руках младенца, завернутого, как показалось Люсьену, в окровавленные пеленки.
   - Ваша бедная госпожа,- кинул он впопыхах Анне-Мари,- наконец, спасена! Роды прошли благополучно. Маркиза дома нет?
   - Нет, сударь.
   - Проклятой Болье тоже нет?
   - Она ушла в свою деревню.
   - Под благовидным предлогом я послал ее за кормилицей, так как та, с которой я договорился в предместье, не хочет давать грудь незаконнорожденному.
   - А господин де Блансе?
   - Вот это-то и странно, что ваша госпожа не желает видеть его.
   - Еще бы,- сказала Анна-Мари,- после такого подарка!
   - В конце концов ребенок, может быть, и не от него.
   - Ну, ну, вот они, знатные дамы! Церковь посещают не часто, зато заводят себе по нескольку любовников.
   - По-моему, госпожа де Шастеле стонет. Пойду к ней! Я пришлю вам мадмуазель Берар.
   Пришла мадмуазель Берар. Она ненавидела Люсьена и за четверть часа, повторяя то же, что сказал доктор, сумела проявить еще больше злости. Мадмуазель Берар полагала, что эта кубышка, как она называла ребенка, принадлежала г-ну де Блансе или гусарскому подполковнику.
   - Или господину Гоэлло,- естественным тоном высказала предположение Анна-Мари.
   - Ни в коем случае не господину Гоэлло,- возразила мадмуазель Берар.- Госпожа де Шастеле его больше не выносит. От него у нее был выкидыш, из-за которого она в свое время едва не разошлась с бедным господином де Шастеле...
   Можно вообразить себе состояние, в котором находился Люсьен; он был готов выскочить из своего закоулка и убежать, невзирая на присутствие мадмуазель Берар. "Нет,- решил он,- пусть она насмеялась надо мной, как над молокососом, каким я являюсь на самом деле, но с моей стороны было бы недостойно скомпрометировать ее".
   В эту минуту доктор, опасавшийся, что мадмуазель Берар из-за своей утонченной злобы договорится до чего-нибудь неправдоподобного, показался на пороге прихожей.
   - Мадмуазель Берар, мадмуазель Берар,- сказал он с встревоженным видом,- у нее кровотечение! Скорей, скорей ведро со льдом, которое я принес под плащом!
   Как только Анна-Мари осталась одна, Люсьен вышел из своего убежища и вручил ей кошелек; в эту минуту он, сам того не желая, увидел ребенка, которого она с осторожностью держала на руках и которому уже был месяц или два, а не несколько минут жизни. Но Люсьен этого не заметил. С притворным спокойствием он заявил Анне-Мари:
   - Мне немного не по себе. Я повидаю госпожу де Шастеле лишь завтра. Не займете ли вы разговором привратницу, пока я выйду?
   Анна-Мари смотрела на него, широко раскрыв глаза. "Разве он тоже участвует в сговоре?" - думала она. К счастью для доктора, Люсьен знаком торопил ее, и у нее не хватило времени сболтнуть лишнее; ничего не сказав, она вышла в соседнюю комнату, чтобы положить ребенка на кровать, затем спустилась к привратнице. "Чем наполнен этот тяжелый кошелек,- думала она,- серебром или золотом?" Она отвела привратницу в глубь ее каморки, и Люсьен мог выйти незамеченным.
   Он кинулся домой, заперся на ключ у себя в комнате и только тогда позволил себе вникнуть как следует в постигшее его несчастье. Он был слишком влюблен, чтобы в первую минуту дать волю гневу против г-жи де Шастеле. "Разве она когда-нибудь говорила мне, что никого не любила до меня? К тому же, по моей глупости, по моей величайшей глупости, установив со мною братские отношения, разве она была обязана признаваться мне в этом?.. Но, дорогая Батильда, значит, я уже не могу тебя любить?" - внезапно воскликнул он, разразившись слезами.
   "Для мужчины было бы достойным выходом,- думал он через час,- отправиться к госпоже д'Окенкур, обществом которой я пренебрегаю уже месяц, и постараться взять реванш". С невероятным трудом, пересиливая себя, он оделся, но в последнюю минуту, собираясь выйти, грохнулся без чувств на пол посреди гостиной.
   Он пришел в себя несколько часов спустя, когда на него наткнулся лакей, пришедший в четвертом часу ночи взглянуть, вернулся ли он домой.
   - А! Вот он опять мертвецки пьяный! Ну и дрянь же у меня, а не хозяин! - воскликнул слуга.
   Люсьен отлично услыхал эту фразу; сперва он решил, что он и в самом деле пьян. Но вдруг перед ним предстала вся чудовищная правда, и он почувствовал себя гораздо несчастнее, нежели вечером.
   Остаток ночи он провел точно в бреду. На мгновение у него явилась низкая мысль отправиться к г-же де Шастеле и осыпать ее упреками. Он ужаснулся этой искушающей мысли.
   Он письменно уведомил подполковника Филото, который, к счастью, временно заменял командира полка, о том, что заболел, и рано утром выехал из Нанси, в надежде, что его никто не заметит.
   На этой прогулке, с глазу на глаз с самим собой, он отдал себе полный отчет в размерах обрушившегося на него несчастья. "Я больше не могу любить Батильду",- время от времени повторял он вслух.
   В девять часов утра, находясь в шести лье от Нанси, он с ужасом подумал о том, что ему предстоит туда вернуться. "Мне надо мчаться во весь опор в Париж, чтобы повидать мать". О своих обязанностях военного он совершенно забыл; он чувствовал себя в положении человека, стоящего на пороге смерти: все на свете потеряло свое значение в его глазах; оставались только мать и г-жа де Шастеле. Для этой убитой горем души сумасбродная мысль о путешествии была утешением; это была единственная мысль, промелькнувшая в его сознании. Она несколько отвлекла его от мрачных дум.
   Он отослал лошадь в Нанси и написал подполковнику Филото, прося не разглашать его отсутствия: "Я секретно вызван военным министром". Эта ложь пришла ему на ум, лишь когда он взял перо в руки, так как им овладел смертельный страх преследования.
   На станции он потребовал лошадь. Так как его растерянный вид внушал подозрения, ему не сразу дали ее; он объяснил, что командирован подполковником Филото из 27-го уланского полка в эскадрон того же полка, отправленный в Реймс для подавления взбунтовавшихся рабочих.
   Трудности, встретившиеся ему при получении лошади на первой станции, больше не повторялись, и через тридцать два часа он оказался в Париже. Уже собравшись идти к матери, он подумал, что испугает ее своим видом; он снял комнату в ближайшей гостинице и только несколько часов спустя явился домой.
  

ПРИМЕЧАНИЯ

  
   Стр. 166. Люсьена Левена выгнали из Политехнической школы...- Политехническая школа, созданная во время революции, всегда отличалась республиканским духом. Ее ученики сражались с правительственными войсками во время Июльской революции и участвовали в республиканских восстаниях начала 30-х годов. 5 июня 1832 года в Париже происходили похороны генерала Ламарка. На похоронах присутствовало, несмотря на запрещение, около 60 студентов Политехнической школы в полной форме. Похороны послужили сигналом к восстанию, одним из наиболее значительных эпизодов которого была борьба на баррикадах Клуатр-Сен-Мерри. 14 апреля 1834 года было подавлено республиканское восстание в Париже, во время которого произошло избиение на Трансноненской улице. 23 февраля 1834 года в Париже происходили беспорядки, вызванные законом, запрещающим без предварительного разрешения продажу на улице газет и брошюр. Принимая во внимание дальнейшее течение действия в романе, можно предполагать, что увольнение Люсьена из Политехнической школы произошло после 5 июня 1832 года.
   ...у владыки Тюильри...- Во дворце Тюильри находился двор Людовика-Филиппа.
   Стр. 170. В середине 30-х годов происходили дебаты о праве наследования. Партия аристократов-феодалов требовала восстановления старого порядка наследования, согласно которому большую часть имущества, все земли и титул получал старший сын: при таком порядке легче можно было сохранить неприкосновенными огромные единоличные состояния, поддерживавшие экономическое могущество аристократии. Гражданский кодекс Наполеона предписывал распределение наследственного имущества между всеми детьми.
   Стр. 172. Хемпден, Джон - деятель английской революции XVII века, родственник Кромвеля. Стендаль по ошибке называет его "фанатиком американской свободы". Когда Карл I в 1636 году ввел "корабельный налог", Хемпден, считая, что налог взимается незаконно, отказался его платить, несмотря на незначительную сумму, причитавшуюся с него.
   ...Двадцать седьмой... бросится... в атаку на этих изящных гусаров смерти, о которых Наполеон лестно отозвался в Иенском бюллетене...- "Гусары смерти" - знаменитые прусские полки, прославившиеся в войнах Пруссии с французскими императорскими войсками. Сражение при Иене (1806) - победа французских войск над прусскими.
   Привал в грязи - выражение наполеоновского генерала Ламарка. В палате депутатов в начале Реставрации в ответ на слова герцога Блакаса о том, что при новом режиме Франция наконец отдохнет от непрерывных войн, Ламарк сказал: "Это не отдых, а привал в грязи".
   Стр. 173. "Три дня", или "Три славных дня".- Так называли 27, 28 и 29 июля 1830 года, во время которых произошла так называемая Июльская революция.
   Пирр (IV-III вв. до н. э.) - царь Эпира; в сражении на улице Аргоса, который защищали горожане, был оглушен черепицей, брошенной с крыши дома старухой, и затем убит неприятельским воином.
   Стр. 175. "Ты взял на себя труд появиться на свет..." - слова Фигаро из "Женитьбы Фигаро" Бомарше, обращенные к аристократам.
   Стр. 185. Дельмас (1768-1813) - французский генерал. Диалог его с Наполеоном после заключения соглашения с папой, происходивший в несколько иных выражениях, послужил причиной к высылке Дельмаса из Парижа.
   В сражении при Ганау...- В октябре 1813 года французские войска при Ганау одержали победу над союзными австро-баварскими войсками. Бавария, бывшая союзница Франции, после 1812 года перешла на сторону ее врагов.
   Стр. 187. ...он показывает мне грушу...- На карикатурах короля Людовика-Филиппа изображали с лицом в форме груши, так как узкий лоб и расширяющаяся нижняя часть лица придавали ему некоторое сходство с этим фруктом. Отсюда и прозвище: "король-груша".
   Стр. 187-188. ...спокойствием своего царствования Бонапарт был обязан пушкам святого Рока.- На паперти церкви святого Рока столпились роялисты-заговорщики, поднявшие контрреволюционное восстание в 1795 году. Генерал Бонапарт быстро подавил восстание, расстреляв заговорщиков картечью в упор.
   Стр. 192. ...артиллеристы да офицеры инженерных войск - воспитанники Политехнической школы и потому хранители республиканского духа. Идеологами, как известно, Наполеон называл философов, продолжавших старые традиции свободомыслия и республиканизма, унаследованные от времен Французской революции.
   "National" - либеральная газета, основанная накануне Июльской революции, в марте 1830 года; во время Июльской монархии это был орган республиканцев.
   "Charivari" - сатирическая газета оппозиционного направления с иллюстрациями, высмеивавшая действия правительства и его чиновников.
   Маршал Ней - расстрелян в 1815 году, в период второй Реставрации, за присоединение к Наполеону во время "Ста дней". После Июльской революции оппозиционные газеты писали об этом процессе, воздавая позднюю хвалу "храбрейшему из храбрых".
   Стр. 193. Вобан (1633-1707) - французский маршал и военный инженер, построивший множество укреплений на границах Франции.
   Стр. 194. Жимназ - театр в Париже, на сцене которого ставились небольшие одноактные комедии, комедии с куплетами и водевили.
   Стр. 196. Под Монмирайлем...- Сражение при Монмирайле во время Французской кампании произошло 11-12 февраля 1814 года. Это была одна из последних побед Наполеона над союзными войсками.
   Стр. 212. Ружья Жиске были знамениты в 1830-1831 годах. Правительство Людовика-Филиппа поручило Жиске приобрести 300 тысяч ружей. Оппозиция обвинила Жиске, а также министров Сульта и Казимира Перье в том, что они при этой сделке получили взятку. В октябре 1831 года Жиске получил орден и был назначен префектом полиции. Его помощником был Карлье, который фигурирует во второй части "Люсьена Левена" под именем Крапара.
   Стр. 213. Виллель (1773-1854) - государственный деятель крайне реакционного направления, министр во время Реставрации. После выборов в палату депутатов в 1824 году Виллель организовал в ней большинство в триста голосов, при помощи которых проводил свои мероприятия.
   Стр. 214. Франкони - семья знаменитых цирковых наездников, содержавшая в течение многих лет цирк в Париже.
   Стр. 215. Великий король, наш современник - король Людовик XVIII, интересовавшийся военными мундирами.
   Стр. 225. Крупное вероломство - измена Людовика-Филиппа своей присяге, данной им в первые дни революции.
   Стр. 226. Ламенне (1782-1854) - философ, богослов и публицист, бретонец по происхождению. В начале своей деятельности, в период Реставрации, Ламенне был страстным ультрамонтанцем (сторонником полного подчинения французской церкви папе) и ультрароялистом, затем выступил против католической церкви и основал нечто вроде христианского утопического социализма. Его взгляды получили свое выражение в "Речах верующего", сочинении, которое вышло в свет в 1834 году.
   Малибран (1808-1836) - знаменитая французская певица.
   Паста, Джудитта (1798-1865) - итальянская певица, в 30-е годы выступавшая в Итальянской опере в Париже.
   Стр. 228. Монж (1746-1818) - известный французский математик, по книгам которого изучал математику и сам Стендаль.
   Герцог де Ришелье (1696-1788) - французский государственный деятель, интриган и типичный представитель галантной придворной культуры. Его "Мемуары", напечатанные в 1869 году в шести томах, апокрифичны (автор их - Ламот-Лангон).
   Лозен (1747-1793) - французский генерал, командовавший революционными войсками вплоть до того, как его обвинили в измене и казнили. По его бумагам были составлены "Мемуары", изданные в 1822 году.
   Стр. 231. "Победы и завоевания французов" (второе издание в 34 томах появилось в 1828-1829) - малокритичное, но проникнутое патриотическим духом сочинение, получившее поддержку со стороны правительства Реставрации.
   Стр. 232. Мишо (1751-1817) - французский революционный генерал, участвовавший во многих кампаниях периода революции и Империи, в частности в обоих итальянских походах Бонапарта. Во время своей военной службы в Италии Стендаль был адъютантом Мишо, о котором сохранил лучшие воспоминания.
   Стр. 240 "Studiaic la matematica" - "Изучайте математику" (и не занимайтесь любовью) - совет венецианской красавицы Жан Жаку Руссо, о которой он рассказывает в своей "Исповеди".
   Стр. 256. Барем (ум. в 1709 году) - автор учебника элементарной арифметики, настолько популярного, что имя составителя стало нарицательным. "Рассуждать, как Барем" - подсчитывать.
   Стр. 262. "Гренадер, меня ты мучишь" - стих из водевиля "Кухарки"; водевиль ставился в театре "Варьете" в 1822 году.
   Стр. 263. Герцогиня де Дюрас (1778-1828) - писательница и представительница высшей аристократии во время Реставрации; салон герцогини в Париже посещался самыми высокопоставленными лицами монархической партии.
   Стр. 265. Если бы этот юноша... побывал в Праге или в Вене...- В Праге проживал некоторое время изгнанный и лишенный престола после Июльской революции король Карл X. Вена была средоточием всякого рода реакционных интриг, имевших целью борьбу с июльским режимом во Франции и восстановление на престоле старшей ветви Бурбонов.
   "Quotidienne" - газета крайней правой группы монархистов-легитимистов, распространенная главным образом среди реакционной аристократии.
   "Gazette de France" - орган группы умеренных монархистов-легитимистов.
   "Mode" - еженедельный монархический журнал, который, как и предыдущие, вел упорную борьбу с правительством.
   Стр. 272. "Moniteur" - официальный орган, в котором печатались приказы и распоряжения правительства.
   Стр. 273. "Tribune" - республиканская газета, с чрезвычайной резкостью критиковавшая действия июльского правительства. Она была закрыта 11 мая 1835 года.
   Стр. 276. ...напоминал собою брадобрея царя Мидаса...- По известной легенде, об ослиных ушах царя Мидаса знал только его брадобрей. Не будучи в силах сохранять эту тайну, он рассказал об ушах царя в отверстие ямы, но из ямы вырос камыш, который шептал об этом всем прохожим.
   Орден Святого Людовика - высший французский орден старого режима. Во время Реставрации им награждали преимущественно лиц, преданных династии. Лента ордена красного цвета.
   Стр. 282. Орден Лилии - учрежден Людовиком XVIII. Лилия - геральдический цветок во французском королевском гербе. Этим орденом было награждено сравнительно небольшое количество лиц.
   Полковник Карон (1774-1822) - организовал заговор в г. Кольмаре с целью освободить арестованных по обвинению в государственном преступлении. Карон был предан, спровоцирован полицией на выступление, арестован, осужден за измену и расстрелян в Страсбурге.
   Стр. 287. Олмекские балы.- Олмекс - название модного клуба в Лондоне, где собирается высшее английское общество.
   Стр. 288-289. ...наиболее пылкие люди не признавали отречения в Рамбулье...- Во время Июльской революции король Карл X, после безуспешного сопротивления оставивший Париж и выехавший в свой охотничий замок в Рамбулье, отрекся от престола, от своего имени и от имени дофина, своего сына, в пользу своего внука герцога Бордоского, которого на этом основании легитимисты называли Генрихом V. Другая, менее значительная группа легитимистов не признавала отречения и считала законным французским королем дофина, которого и называла Людовиком XIX.
   Стр. 293. Генерал Риего (1785-1823) - испанский буржуазный революционер, командовавший в 1823 году испанской революционной армией. Тяжело раненный, он был взят в плен французскими войсками, вступившими в Испанию, выдан испанскому королю Фердинанду и повешен.
   Стр. 294. Сэмюэль Бернар (1651-1739) - банкир, который давал взаймы французской короне огромные суммы. В 1708 году казна была ему должна около 30 миллионов франков.
   Стр. 301. "Общества взаимной помощи" стали возникать среди рабочих в Париже и в провинции начиная с 1833 года. 20 октября этого года парижские рабочие на сходке решили объединиться в "Общество взаимной помощи" и от имени всей массы рабочих предъявлять фабрикантам свои условия оплаты труда.
   Стр. 310. Лафатер (1741-1801) - швейцарский ученый, создатель модной в свое время науки "физиогномики", утверждавший, что по чертам лица можно определить характер и нравственные качества человека.
   Стр. 313. Мильвуа (1782-1816) - французский поэт времен Империи. Его несколько манерные элегии казались устарелыми уже в эпоху Реставрации.
   Фонтан (1757-1821) - французский публицист, политический деятель и писатель-классик монархического и католического направления. Его произведения к 1830 году утратили всякое художественное значение.
   Фулон (1717-1789) - политический деятель и финансист, вступив в министерство после отставки Неккера в 1789 году, предложил королю банкротство как единственное средство спасти королевство. Говорили, что он сказал при этом: "Если у черни нет хлеба, пусть она ест сено". После взятия Бастилии он скрывался, но был найден и повешен на фонаре. Той же казни подвергся и его зять Бертье.
   Стр. 321. Король Станислав Лещинский (1677-1766), потеряв польский престол, получил во владение герцогство Лотарингское. Его дочь Мария Лещинская стала женой короля Людовика XV.
   Белый цвет - цвет белых лилий, ставший эмблемой Бурбонов; зеленый цвет - эмблема Карла X (цвет ливреи его лакеев). Впрочем, несколькими страницами ниже Стендаль говорит о красном и черном цветах как эмблеме лица, тезоименитство которого праздновалось у г-жи де Марсиньи.
   Стр. 322. Юный шотландец - малолетний граф де Шамбор (герцог Бордоский, 1820-1883), которого большая часть легитимистов считала законным королем Франции и именовала Генрихом V. В это время он проживал в Голируде, бывшем дворце шотландских королей в Эдинбурге.
   Стр. 351. Пожатие руки для меня уже Капуя.- Карфагенский полководец Аннибал (ок. 247-183 до н э.) после ряда блестящих побед над римлянами вместо того, чтобы воспользоваться своими победами, отвел войска в Капую, где посреди довольства и изобилия они утратили свои боевые качества.
   Стр. 384. Шактас - герой повести Шатобриана "Атала" (1801). Шактас, рассказывая о смерти Аталы, описывает исповедовавшего ее отшельника отца Оори, у которого был "нос, обращенный к могиле".
   Стр. 416. Корбьер (1767-1853) - французский политический деятель, выходец из третьего сословия. В начале Реставрации стал членом палаты депутатов и одним из самых ярых ультрароялистов. В течение многих лет был министром и сторонником всех самых реакционных мер правительства. Карл X наградил его титулом графа.
   Калонн (1734-1802) - французский государственный деятель. В 1783 году он был назначен министром финансов и своими действиями усугубил тяжелое финансовое положение страны. Калонн в начале своей деятельности был интендантом в Меце и в это время имел огромные долги, которые покрыл только после того, как стал министром финансов.
   Ла Шалоте (1701-1785) - президент бретанского парламента, вступивший в борьбу против губернатора Бретани герцога д'Эгильона и против иезуитов. Калонн, в то время рекетмейстер, войдя в доверие к Ла Шалоте, передал компрометирующие его бумаги в государственные органы, и Ла Шалоте вместе со своими единомышленниками был заключен в тюрьму. Однако г-н де Серпьер ошибается в дате: наиболее острый период борьбы падает на 1760-е годы. В 1774 году Ла Шалоте уже был освобожден из тюрьмы и возвращен к исполнению своих обязанностей.
   Стр. 432. "Синего".- Во время контрреволюционных войн в Бретани и Вандее "синими" называли революционных солдат, одетых в синие мундиры.
   Стр. 439. "История Англии" Юма - выходила в свет с 1754 по 1762 год, была переведена на французский язык еще в XVIII веке и особенным успехом стала пользоваться после 1789 года. В частности, люди правых взглядов искали в событиях английской революции сходство с событиями, совершавшимися во Франции, и указания относительно будущего.
   Стр. 442. Дор (1734-1780) - французский поэт, типичный представитель "Эпохи мадригала".
   Стр. 448. Бодри - французская издательская фирма в Париже, издававшая произведения английских писателей, преимущественно романистов, на английском языке.
   Стр. 457. Каррель, Арман (1800-1836) - французский публицист, редактор газеты "National", вскоре после Июльской революции вступивший в борьбу с режимом и перешедший на республиканские позиции.

Б. Реизов.

  

Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (27.11.2012)
Просмотров: 458 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа