ым лбом,: поспешающий к
делу на истерзанной кляче петербургского ваньки, и веселая компания,
отправляющаяся на нанятой в складчину тройке, чтобы убить где-то и время и
деньги, и пешеход, тихо плетущийся к своей одинокой каморке. Пешеход даже
часто останавливается здесь, перед окнами Шульцевой залы, и иногда в темный
вечер их столкнется здесь и двое и трое: тот - из Уфы, другой - из Киева, а
третий - из дальней Тюмени, и каждый, стоя здесь, на этом тротуаре,
переживает хотя одну из тех минут, когда собственная душа его была
младенчески чиста и раскрывалась для восприятия благого слова, как чашечка
ландыша раскрывается зарею для принятия капли питающей росы.
И долго, долго иной раз застоится здесь, забывшись, мой прохожий и
потом, закрывшись воротником, зашагает, выглядывая одним глазом, как Оден
северной саги, потерявший свой другой глаз при покушении украсть меду поэзии
у Гунледа.
Не нянькины сказки, а полные смысла прямого ведутся у Иды беседы.
Читает она здесь из Плутарха про великих людей; говорит она детям о матери
Вольфганга Гете; читает им Смайльса "Self-Help" ("Самопомощь" (англ.).) -
книгу, убеждающую человека "самому себе помогать"; читает и про тебя,
кроткая Руфь, обретшая себе, ради достоинств души своей, отчизну в земле
чуждой.
И крепнет детский дух в этих беседах, и, как шептун-трава, тихо растут
и вырастают в них и решимость, и воля, и воспитывается то, что далекий
потомок, может быть, условится называть в человеке прямою добродетелью
гражданина.
Но не слыхать этих бесед Иды за окнами Шульцева дома, и проносящиеся
мимо этих окон сами себе надоевшие праздные, скучные люди и молчаливо
бредущий прохожий слышат и понимают из них не более, чем каменный
коломенский Иван и его расплывшаяся Марья, истуканами стоящие в зале, где
василеостровская Ида своим незримым рукоположением низводит наследственную
благодать духа на детей василеостровского Шульца.
В третьем томе собрания сочинений Лескова печатаются его произведения
второй половины шестидесятых годов: роман "Островитяне" (1865-1866), хроника
"Старые годы в селе Плодомасове" (1868), очерк "Загадочный человек" (1868) и
"Смех и горе" (1869-1870), для которого автор не нашел никакого жанрового
определения, кроме "попурри". Эти разнохарактерные произведения
свидетельствуют и о росте таланта писателя, об углублении его
реалистического мастерства, о расширении охвата явлений русской жизни в его
творчестве - и, одновременно, о трудностях и противоречиях в его развитии.
Как автор "Некуда", "Загадочного человека" и романа "На ножах"
(1870-1871), Лесков является одним из создателей антинигилистической
литературы. В то же время, как автор Плодомасовской хроники и "Смеха и
горя", Лесков по праву завоевывает видное место в литературе шестидесятых
годов. В этих произведениях виден великолепный знаток русской жизни и мастер
художественной речи, тот Лесков, который стоит в истории нашей литературы в
одном ряду с Тургеневым и Гончаровым.
Если в "Островитянах" Лесков еще пытается соединить нравоописательный
очерк (типы петербургских немцев) с традиционной романической любовной
интригой, то в произведениях конца шестидесятых годов он резко меняет и свой
подход к явлениям русской жизни и свою художественную манеру.
Лесков начинает мерить и проверять современность историей. При этом у
него складывается своеобразный взгляд на ход истории. В исторической жизни
народа он видит две категории людей: "выскочек" и "хороняк". Все симпатии,
все сочувствие писателя на стороне вторых, спокойно и скромно делающих свое
маленькое, но полезное, и потому "историческое" дело.
От романов с острой интригой и обязательной любовной коллизией - как
"Обойденные" (1865) - Лесков переходит к особому жанру "романической
хроники", к роману без любовной интриги. Такова хроника рода Плодомасовых;
"историей одного города" должен был стать роман "Чающие движения воды" -
первая незаконченная редакция "Соборян". Отказавшись от романа "с любовью" и
углубленной психологической разработкой, Лесков ищет других форм
повествования. Такую форму он находит у Гоголя в "Мертвых душах". Герои
Лескова (в "Загадочном человеке", в "Смех и горе") путешествуют по Руси,
сталкиваясь с многообразными явлениями русской жизни. Уже "Смех и горе"
оказывается произведением, в котором Лесков вскрывает многие существенные
противоречия пореформенной жизни России и делает серьезный шаг к разрыву с
лагерем реакции, куда привела его вражда к революционной демократии.
Печатается по тексту: Н. С. Лесков. Собрание сочинений. СПб., 1889, т.
3, стр. 353-370, который совпадает с первой публикацией "Островитян" в
"Отечественных записках" (1866, т. CLXIX, э 21-24, ноябрь, декабрь, стр.
1-40, 163-211, 371-400 и 589-628, подпись - М. Стебницкий) и с отдельным
изданием: "Островитяне. Повесть М. Стебницкого (автора романа "Некуда" и
"Обойденные")", СПб., 1867,(на титульном листе - 1866).
Работу над этой повестью в основном можно отнести к 1865-1866 году, так
как весной - летом 1866 года Лесков был занят работой над первой частью
романа "Чающие движения воды" (первая редакция "Соборян"), о чем он сообщал
в письме председателю Литературного фонда Е. П. Ковалевскому 20 мая 1867
года: "Хроника "Чающие движения воды" мною была запродана в "Отечественные
записки" в июле месяце прошлого, 1866 года, когда у меня была готова только
одна первая часть" (А. Лесков. Жизнь Н. С. Лескова. М., 1954, стр. 187).
Предполагать, что "Островитяне" писались ранее, нет никаких оснований, так
как в 1865 году Лесков был занят работой над большим романом "Обойденные"
("Отечественные записки", 1865, сентябрь-декабрь) и, возможно, над повестью
"Воительница".
Кроме того, в романе упоминается о событиях общественной и театральной
жизни (открытие окружного суда, театральные премьеры и т. д.), происходивших
зимой 1865-1866 года.
Действие романа в основной своей части отнесено автором к началу 1860-х
годов. Так, Шульц едет в Германию за женихом для Манички "месяца за полтора
перед лондонской всемирной выставкой" - то есть в марте 1862 года, так как
открытие выставки произошло 1 мая. Завершаются события в романе к лету 1866
года: в последней главе упоминается приход американского броненосца в
Петербург.
В "Островитянах", как и в предыдущем большом романе - "Обойденные",
Лесков отходит от памфлетности и "фотографичности" "Некуда", где многие
прототипы очень легко узнавали себя в героях романа.
Начатое в "Воительнице" изучение петербургских типов Лесков продолжал в
"Островитянах", где дана картина нравов петербургских немцев, семей Норков и
Шульцев.
В газетах и мелких журналах 1863-1865 годов помещалось много очерков о
жизни окраин Петербурга (Песков, Выборгской стороны, Васильевского острова),
тогда еще живших своеобразной жизнью. Так, в фельетоне "С Васильевского
острова" ("Петербургский листок", 1864, э 21, 25 апреля) говорилось:
"Посмотришь, за Невой к полуночи все еще светло, все движется, везде слышен
гул экипажей... А у нас - мрак, тишина и инерция, и только по набережной да
в первых линиях заметны признаки жизни". Эта нравоописательная часть
"Островитян" представляет собой своеобразный "этнографический очерк".
Другая линия романа - изображение художника Истомина и его отношений с
Маничкой Норк - является своеобразным откликом Лескова на споры об искусстве
в русской журналистике 1865 года и на борьбу течений внутри русского
искусства.
Эти споры касались важнейшего события в художественной жизни Петербурга
начала 1860-х годов - знаменитого бунта 14 выпускников Академии художеств во
главе с Крамским, не пожелавших писать на академическую тему "Пир в
Валгалле" и демонстративно покинувших Академию после отказа ее начальства
разрешить писать на вольную тему. Русской печати было запрещено касаться
этой истории. Поэтому и Лесков только в общих словах говорит о начинающемся
обновлении Академии художеств, о необходимости "перестройки" не только
здания, но и характера деятельности Академии художеств в целом. В 1865 году
в связи с очередной ежегодной выставкой в Академии художеств в печати
оживленно обсуждалось положение в Академии художеств. Статья В. С. Серова
("С.-Петербургские ведомости", 1865, э 290) и анонимный фельетон "Вседневная
жизнь" ("Голос", 1865, э 287, 17 октября) очень остро и решительно ставили
вопрос о дальнейшей деятельности Академии и вызвали пространный ответ ее
ректора Ф. А. Бруни - "Антагонистам Академии художеств" ("Биржевые
ведомости", 1865, э 257, 25 ноября). Прямые высказывания Лескова о состоянии
Академии художеств в "Островитянах" близки и по тону и по содержанию к
фельетону "Голоса", в котором писалось: "В ком чувство изящного развито хоть
настолько, чтоб отличить вывеску .и поднос от картины, тому мы не советуем
идти на выставку Академии, если только он не имеет в виду сам лично
убедиться, до чего может упасть искусство в нашем отечестве, под сению этого
великолепного здания, украшающего набережную Васильевского острова... Сто
лет покровительства и миллионы затрат для того, чтоб на сто первом году
выставить 207 произведений живописи, скульптуры и архитектурных проектов, и
из всего этого нет и десятой доли, которая стоила бы самого снисходительного
одобрения. Для чего же и для кого тратились эти миллионы?"
Образом художника Истомина, его высказываниями и жизненным поведением
Лесков как бы включился в теоретические споры об искусстве, развернувшиеся в
журналистике 1865 года вокруг второго издания "Эстетических отношении
искусства к действительности" Н. Г. Чернышевского и книги П.-Ж. Прудона
(1809-1865). "Искусство, его основания и общественное назначение" (СПб.,
1865, пер. Н. С. Курочкина). В ходе этих споров вновь были подвергнуты
обсуждению важнейшие вопросы современного положения искусства в общественной
жизни. Позиция Лескова в этой дискуссии (насколько об этом можно судить по
"Островитянам"): чрезвычайно противоречива. Он категорически отвергает
взгляды "теоретиков", то есть "Современника" и "Русского слова". Лесков
вместе с тем подвергает беспощадному разоблачению тип художника-романтика,
по его мнению общественно-вредный, отживающий и не соответствующий
современным потребностям русской жизни; однако эта в известном смысле
прогрессивная идея затемняется проповедью религиозно-нравственного
"служения", которому, в конечном счете, должно подчинять себя искусство.
В письме к А. С. Суворину ("ночь на 3-е февраля 1881 г." ИРЛИ, ф. 268,
э 131) Лесков указывал на "некоторый портрет в рассказе "Островитяне",
изображение которого он считал одним из "дурных" поступков своей молодости.
Речь может идти, конечно, только об Истомине, в образе которого,
по-видимому, были воплощены какие-то черты характера К. П. Брюллова
(избалованность, капризы, успех у женщин). Кроме того, в образ Истомина
вошли, по-видимому, и какие-то черты популярного в 1850-е годы художника
Сергея Константиновича Зарянко (1818-1870), растратившего свой талант в
погоне за славой модного портретиста. (Ср. упоминание о нем в рассказе
"Шерамур", т. 6, наст, изд.)
Современная критика почти ничего не писала об "Островитянах". Н.
Соловьев отметил в большом обзоре творчества Лескова - "Два романиста"
("Всемирный труд", 1867, декабрь): "В "Островитянах", следующих за
"Воительницей", автор спустился еще ниже в своей беллетристической
деятельности. Г-на Писемского, у которого он вообще многому научился, он тут
уж совсем оставляет и клонится на сторону чистейшей романтики. Тот род
жизни, до которого он здесь касается, по-видимому, даже мало знаком ему; и
потому он опять, что называется, въедается в одну личность художника
Истомина, которого и казнит без милосердия. Казнь эта так ясна, что
становится даже жаль бедного Истомина, несмотря на всю призрачность его
фигуры. После, правда, он сжалился над своим героем; но от этого становится
читателю не легче. Он видит все-таки, что это не более как комедия или
вместе с тем мечта над жизнью". Для демократической журналистики
Лесков-Стебницкий в это время был автором реакционного романа "Некуда", и
потому Михайловский в обзоре современной журналистики мимоходом упоминает о
"забористых" романах Стебницкого, имея в виду "Островитян" ("Книжный
вестник", 1866, э 23-24, декабрь. Перепечатано в Полн. собр. соч., т. X,
СПб., 1913, стр. 498).
Овцы царя Авгиаса не вместе, в стадах разделенных и т. д. - эпиграф
взят из идиллии Феокрита "Алкид - победитель льва, или богатства Авгиаса" в
переводе Л. А. Мея ("Сын отечества", 1856, э 2).
Рашель Элиза (1821-1858) - знаменитая французская трагическая актриса,
возродила традиции классической школы сценического исполнения. Одна из ее
лучших ролей - Федра в одноименной трагедии Расина.
Титания - персонаж из комедии Шекспира "Сон в летнюю ночь", царица
эльфов.
...сказочного леса Оберона... - Оберон, царь эльфов - персонаж из
комедии Шекспира "Сон в летнюю ночь".
Корвана - церковное казнохранилище.
"Уголино" (1838) - романтическая драма Н. А. Полевого, сюжет для
которой. Н. А. Полевой взял из эпохи борьбы гвельфов с гиббелинами в Италии
XIII века в Пизанской республике. Уголино вместе с двумя сыновьями и двумя
внуками был заперт в башне Гуаланди. Все пятеро умерли голодной смертью, но
Уголино погиб последним, так как питался телами умерших. История Уголино
приобрела известность благодаря поэме Данте "Божественная комедия".
...представляясь в виде Язона... - Язон - древнегреческий
мифологический герой, явился на праздник в одной сандалии, потеряв другую
при переправе через реку.
"Миньонная" - нежная (от франц. - mignonne).
Цебор - подъемное колодезное колесо с приводом.
..."оставь надежду навсегда"... - в "Божественной комедии" Данте ("Ад")
рассказывается, что над вратами ада была надпись: "Оставьте всякую надежду,
входящие сюда".
Грандесса - здесь иронически обозначает знатную даму (от франц. -
grandesse).
...Газе (Гаазе) Фридрих (1825-1911) - выдающийся немецкий актер. В
1860-1865 годах играл в Петербурге.
Раабе Гедвига (1884-1905) - известная немецкая актриса, выступала с
большим успехом в Петербурге в 1864 -1868 гг. в Немецком придворном театре.
Ауэрбах Бертольд (1812-1882) - немецкий писатель, автор повестей из
крестьянской жизни и романов об интеллигенции.
Комильфотная - здесь - светская (от франц. - comme il faut).
...новое издание Пушкина... - по-видимому, речь идет об издании:
Сочинения А. Пушкина. Новое издание Я. А. Исакова. СПб., 1859-1860, 6 томов.
Мацерированные - вымоченные (от немецк. - таzeriereN.).
Ранжевая - оранжевая.
Полисоны - стоячие воротнички мужских рубашек.
Фуляр - шелковая ткань особой мягкости, первоначально шла только на
носовые платки.
Голбейновский портрет - имеются в виду портреты работы знаменитого
немецкого художника Ганса Гольбейна (1497 - 1543).
...эффектная головка Греза. - Французский художник Ж. - Б. Грез
(1725-1805), создатель многочисленных портретов - женских головок,
отличающихся выразительностью и изяществом.
..."покинул и на женщине женился"... - строка из "Русалки" А. С.
Пушкина.
Птичка под кустами
Встрепенулася во мгле.
В такой редакции эти строки из "Русалки" А. С. Пушкина печатались во
всех изданиях XIX века.
Между месяцем и нами... - строки из "Русалки" А. С. Пушкина.
Аугсбургское исповедание - символ веры лютеранской церкви, принятый в
Аугсбурге (Германия) в 1530 году.
Кошут Людвиг (1802 -
1894)
-
вождь
венгерского
национально-освободительного движения и революции 1848 - 1849 гг. в Венгрии.
Гросфатер - немецкий старинный танец.
Брегет - карманные часы, изготовлявшиеся в мастерской знаменитого
французского часовых дел мастера А. Л. Бреге (1747-1823). Часы эти
отличались большой точностью, могли отбивать минуты и показывали числа
месяца.
Кшесиньский Феликс Иванович (1823-1905) - артист русского балета, в
Петербурге с 1853 года, особенно прославился исполнением мазурки в опере
Глинки "Иван. Сусанин" ("Жизнь за царя").
Воланная пробка - небольшой кусок дерева с прикрепленными к нему
перьями, употребляется в детской игре.
Репрезентовать - представлять.
...известный цыган Илья... - Соколов Илья Осипович, певец, возглавлял
хор московских цыган в 1820-1830 годах.
Генерал Джаксон - Джексон Т. Д. (1826- 1863), один из военачальников
армии южан во время гражданской войны в США.
Василеостровская академия художеств - Академия художеств находилась в
Петербурге на Васильевском острове. Бурш - студент (в Германии),
принадлежащий к какому-нибудь студенческому объединению (корпорации). Члены
некоторых корпораций носили на шляпе кокарду.
С тех пор как Екатерина Вторая построила... храм свободным
художествам... - здание Академии художеств в Петербурге выстроено
архитекторами А. Кокориновым и В. Деламотом в 1764-1772 годах. Надпись
свободным художествам помещалась на фронтоне здания, над входом.
...нынче обновляется... екатерининское здание... - Перестройка здания
Академии художеств была начата в 1864 году.
Училище правоведения - привилегированное учебное заведение, основанное
в 1835 году "для образования благородного юношества на службу по судебной
части"; в него принимались только дети потомственных дворян.
Канканер - исполнитель французского эстрадного танца канкан.
Нибелунги - в немецкой эпической "Песне о Нибелунгах" рассказывается о
Зигфриде, победителе карликового народа - нибелунгов ("детей тумана").
Конфортативный - укрепительный (от франц. - conforter).
...в год отрытая другого здания, в котором общество русское, недавно
судимое при закрытых дверях, само в лице избранных людей своих станет судьей
факта... - Петербургский окружной суд, созданный на основании нового
судебного устава 1864 года, был открыт 17 апреля 1866 года.
Опера-фарс "Орфей в аду"... представляла общественное мнение одетым в
ливрею, дающую ему вид часовой будки у генеральского подъезда. - Лесков
позднее так вспоминал об этом изображении общественного мнения: "Для третьих
общественное мнение с достаточной ясностью изображается актрисою Стрельскою,
когда она в оперетке "Орфей в аду" выходит из полицейской будки в оборванном
салопишке, цвета заставного столба, и возглашает, что она "общественное
мнение"... ("Русские общественные заметки", "Биржевые ведомости", 1870, э
62). Впервые в Петербурге "Орфей в аду" (1858) Ж. Оффенбаха представлен в
1865-1866 годах в Александрийском театре.
Стрельская В. В. (1841-1915) - артистка Александрийского театра с 1857
года.
...дали строителю академии Кокоринову мысль... удавиться в построенных
им стенах... - Кокоринов А. Ф. (1729-1772) - талантливый архитектор, с 1760
года - директор Академии художеств. Постройка здания Академии художеств по
его проекту и под его наблюдением началась в 1764 году. Последние годы жизни
Кокоринова были омрачены обвинением в хищении казенных средств, отпущенных
на постройку здания Академии. Официальная проверка установила полную
невиновность Кокоринова, однако душевное равновесие его было нарушено, и он
повесился.
...теоретиков, поставивших себе миссиею игнорированье произведений
искусства... - Лесков имеет в виду главным образом критнков демократического
журнала "Русское слово" Д. И. Писарева и В. А. Зайцева, взгляды которых на
искусство здесь характеризуются односторонне.
...заговорил о Строгановых, о госте Петре Строганове и немце Даниле
Эйлофе, восставших за Шуйского, против царика Тушинского. - Имеется в виду
упоминание у Н. М. Карамзина в "Истории государства российского" книга III:
"Люди слабые раскаялись; люди твердые ободрились, а между ими два человека
прославились особенно ревностию: знаменитый гость, Петр Строганов, и немец
греческого исповедания, богатый владелец Давила Эйлоф. Первый не только
удержал Соль Вычегодскую... в неизменном подданстве царю, но и другие города
Пермские и Казанские, жертвуя своим достоянием для ополчения граждан и
крестьян; второго именуют главным виновником сего восстания, которое
встревожило стан Тушинский... отвлекло знатную часть сил неприятельских от
Москвы и Лавры" (изд. 5-е, 1843, стр. 84).
Янаушек Ф. (1830-1904) - немецкая трагическая актриса.
Гаррик Давид (1717-1779) - английский актер, один из создателей
реалистической манеры игры на европейской сцене; основное место в его
репертуаре занимали пьесы Шекспира.
Давасон Богумил (1818-1872) - знаменитый немецкий трагический актер,
выступал в Петербурге.
Олридж Айра (1804-1867) - знаменитый трагический актер, по
происхождению негр. Впервые посетив Россию в 1858 году, Олридж затем
приезжал почти каждый год с шекспировскими спектаклями, в которых играл е
огромным успехом.
...наш Василий Васильевич - Самойлов В. В. (1813-1887) - артист
петербургского театра.
"О, защитите нас, святые силы неба!" - слова Лира в трагедия Шекспира
"Король Лир".
Осип Афанасьевич Петров - О. А. (1807-1878) - выдающийся русский
певец-бас, создатель русскойвокальной школы. Одна иэ его лучших партий -
Бертрам в опере Мейербера "Роберт-Дьявол"
Самойлов... Ришелье этакой... - В сезон 1865-1866 гг, Самойлов е
большим успехом играл роль кардинала Ришелье в одноименной исторической
драме Бульвера.
Коломяги - дачное место под Петербургом.
Леонова Д. М. (1835 -1896) - русская оперная певица-контральто.
Анна Денман. - Английский скульптор и рисовальщик Джон Флаксман
(1755-1826) женился в 1781 году на Анне Денман, которая оказала огромное
влияние на развитие его таланта; вместе с нею он отправился в Рим, где
пробыл семь лет, и первым из английских скульпторов обратился к изучению
античных образцов. Как художник, Флаксман приобрел общеевропейскую
известность своими иллюстрациями к Гомеру и Данте.
Спекулянты пенькового буяна - Пеньковый буян в Петербурге - так
называлась пристань на Неве для выгрузки кож, масла, сала, пеньки и т. д.
И мир существовать; никто б не стал... - стихи из "Моцарта и Сальери"
А. С. Пушкина.
Канаус - персидская шелковая ткань.
"Трубят голубые гусары" - первая строка стихотворения Г. Гейне ("Es
blaseN die blaue HusareN") в переводе М. Михайлова (1858). На слова этого
перевода композитором Кюи был написан романс.
"Она была достойна любви..." - эпиграф, по-видимому сочиненный Г. Гейне
в его "Путевых картинах" к разделу "Идеи - Книга Le GraNd". Оттуда же взято
имя Вероника и "невыплаканная слеза", о которых говорится здесь же.
С толпой безумною не стану... - из стихотворения Г. Гейне "Ich tanz
nicht mit" в пер. М. Михайлова (1856). Цитируется с пропусками.
Баядера - здесь - обозначение сорта сигар.
Лабрадоровый - сделанный из лабрадорита, цветного камня, употребляемого
на изготовление ваз, колонн, памятников и т.д.
Мариландская папироса - папироса, сделанная из табаку, выращенного в
штате Мэриланд (Мариланд) в США.
"Не о хлебе едином человек жив будет" - фраза из евангелия.
...Пилат произнес свое еже писах - писах. - По евангельскому преданию,
Пилат, римский правитель Иудеи, отказался изменить надпись на кресте над
распятым Христом, сказав: что я написал, то написал.
Он решительно утверждал, что художество отжило свой век и что искусство
только до тех пор и терпимо, пока человечество еще глупо... - Лесков имеет в
виду следующие слова В. Зайцева, критика журнала "Русское слово" (1865, э
4): "...Искусство не имеет настоящих оснований в природе человека... оно не
более как болезненное явление в искаженном, ненормально развившемся
организме... по мере совершенствования людей оно должно падать и...
заслуживает полного и беспощадного отрицания" ("Эстетические отношения
искусства к . действительности". Рецензия. В. А. Зайцев. Избр. соч. в двух
томах. М., 1934, т. I, стр. 331).
...Платон предлагал увенчать всех этих бесстыдников лаврами и потом
выгнать... - Платон (ок. 428 - ок. 348 до н. э.) - древнегреческий
философ-идеалист; в своем сочинении "Государство" предлагал изгнать поэтов
из будущего идеального государства, как бесполезных для общества людей.
Канава А. (1757-1822) - итальянский скульптор.
Ставленник - кандидат на церковную должность.
Духовная консистория - управление при епархиальном архиерее с
административными и судебными правами.
Клодтовский форматор - формовщик, изготовитель форм для отливки
скульптурных произведений. Известный скульптор П. К. Клодт заведовал
литейной мастерской Академии художеств, где, очевидно, и служил форматор
Арешка, о котором рассказывает натурщик.
...китайцы дерутся - имеется в виду Тайпинское восстание - крестьянская
революционная война в Китае 1851-1864 годов против феодального господства и
власти Цинской династии.
...Андерсена сказки по-русски переводятся. - Полное собрание сказок
Андерсена вышло в конце 1863 года.
Выставка, художественная будет скоро. - По-видимому,. речь идет об
ежегодной академической художественной выставке 1863 года, открывшейся 13
сентября.
Неф Т. А. (1805-1876) - художник, придворный живописец я академик с
1832 года; с 1855 года - профессор Академии художеств, автор многочисленных
картин на сюжеты "из мира ванн и купален" - как говорится у Лескова.
...имена Ниобеи, Эвридики, Психеи, Омфалы, Медеи. Елены. - Героини
древнегреческих мифов. Ниобея за соперничество с Латоной (матерью Аполлона и
Артемиды) лишилась всех своих 14 детей, была обращена в камень и в вечной
тоске проливала слезы о погибших. Эвридика - жена певца Орфея, который
отправился за нею после ее смерти в царство мертвых, чтобы силой своих песен
убедить владык этого царства вернуть ее к жизни. Психея - возлюбленная бога
Амура. Омфала - лидийская царица, у которой в рабстве находился Геракл,
позабывший ради нее о подвигах; одетый в женское платье, он сидел над пряжей
среди рабынь. Медея - дочь колхидского царя, полюбившая Язона; при ее помощи
Язон добыл золотое руно и благополучно вернулся в Грецию. Елена - жена царя
Менелая, похищение которой было причиной Троянской войны.
Все слышались мне имена Гнатэны, Праксителя, Фрины мегарянки. - Истомин
читает Мане стихотворение Л. Мея "Фринэ" (1855), цитату из которого Лесков
включает в его рассказ. Гнатэна (IV век до н. э.) - гетера из Коринфа.
Пракситель (IV в. до н. э.) - знаменитый древнегреческий скульптор; в
древности особенно большой славой пользовалась его статуя Афродиты Книдской,
изображающая нагую фигуру перед купанием. Фрияа (Фринэ) - афинская гетера
(IV в. до н. э.), прославившаяся своей красотой и умом; была натурщицей у
Праксителя для его статуи Афродиты Книдской.
Бурнус - верхняя одежда, род накидки.
Антигона - по древнегреческим мифам, оставалась при своем отце в
изгнании до самой его смерти.
...вздергивая на пажи свою верхнюю юбку. - Паж - поясок для поддержки
юбки при ходьбе по улицам.
Мать Самуила - по библейским преданиям, Самуил (XI в. до н. э.) - вождь
израильтян в борьбе с филистимлянами - был воспитан своей матерью, бедной
женщиной, в духе патриотизма.
Чичер - резкий холодный осенний ветер с дождем.
Антука - зонтик от дождя и солнца.
...выстрелы сигнальной пушки... - о подъеме воды в Неве население
оповещалось выстрелами сигнальной пушки в Петропавловской крепости.
Феральный - похоронный.
Серпинковая - из хлопчатобумажной ткани, серпянки.
Сакрамент - проклятый.
Потомок Германика и Агриппины - римский император Калигула (12-41 н.
э.), сын императора Германика и его жены Агриппины.
Добрыми намерениями, говорят, весь ад вымощен - ставшие пословицей
слова из поэмы Данте "Божественная комедия".
Гернгутер - член религиозной секты гернгутеров, или богемских братьев;
учение их требовало от членов секты особенной нравственной чистоты.
Рауль Синяя Борода - герой французских сказок, умертвивший шесть своих
жен, одну за другой, за то, что они, вопреки его запрету, открывали в его
отсутствие дверь в тайный кабинет.
"Парижские тайны" (1842-1843) - роман Э. Сю, пользовавшийся
общеевропейской известностью. Дагобер - действующее лицо этого романа, у
которого была очень большая собака.
Талер - серебряная монета, достоинством в 90 коп.-1 рубль, принятая для
обращения в 1860 годах во всех германских государствах.
Зильбергрош - в талере 30 зильбергрошей.
Насека - зубило.
Пусть мертвые хоронят своих мертвецов - перефразированное выражение из
Евангелия: "Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов".
Ида Пфейфер (1797 - 1858)) - австрийская путешественница. Разведясь с
мужем, она стала путешествовать с естественно-научными целями. Ею издано
много описаний путешествий переводившихся и на русский язык (например -
Путешествие вокруг света. М., 1862).
...в таком настроении, о каком Виктор Гюго так неловко рассказывает в
своем "Dernier jour d`un condamne". - Герой повести Гюго "Последний день
приговоренного к смерти" (1829) так говорит о своем душевном состоянии:
"Пусть вокруг меня все однообразно и серо, зато во мне самом бушует буря,
кипит борьба, разыгрывается трагедия. А неотступно преследующая меня мысль
каждый час, каждый миг является мне в новом обличье, с каждым разом все
страшней и кровожадней по мере приближения назначенного дня" (В. Гюго. Собр.
соч., т. 1, М., 1953, стр.235).
Катон Утический (95-45 до н. э.) - древнеримский республиканец,
покончил с собой, когда сторонники республики потерпели полное поражение.
Мычка - здесь - борода, похожая на лен или пеньку, изготовленные для
прядения.
Брем - имеется в виду книга: А. Брем. Жизнь птиц. Для домашнего и
семейного чтения. Перевод Н. Страхова. СПб., 1866.
Иерихон - один из древнейших городов Палестины, расположенный в долине
Иордана.
Ивиковы журавли - Ивик (VI в. до н. э. - древнегреческий странствующий
певец; по преданию, был убит недалеко от Коринфа, куда шел на общегреческие
празднества. Убийца выдал себя при виде журавлей, свидетелей убийства.
Легенда эта в переработанном виде изложена Ф. Шиллером в балладе "Ивиковы
журавли;", сделавшейся широко известной в России по переводу В. А.
Жуковского (1813).
...бросился с екатерингофсквго берега в Неву. - Ширина Невы в этом
месте около 600 метров.
Торопиться ей не нужно... - заключительные строки стихотворения Г.
Гейне "Радость и горе" ("Das Gluck ist eine leichte Dirne") в пер. М.
Михайлова (1853).
Корделия - героиня трагедии Шекспира "Король Лир".
Лавиния - героиня приписываемой Шекспиру трагедии "Тит Андроник"
(1593). Мстя за убийство своего брата, сыновья царицы Таморы убили мужа
Лавинии, обесчестили ее на трупе мужа, вырвали язык и отрубили руки, чтобы
она не могла назвать или указать убийцу.
Мария Антуанетта (1755-1793) - французская королева, за враждебную по
отношению к революционной Франции деятельность арестована в 1792 году, 3
июля 1793 года разлучена с сыном и позднее казнена по приговору
революционного трибунала.
Орлеанская дева - Жанна д'Арк (1412-1431) - героиня Столетней войны
между Англией и Францией, сожженная по приговору духовного суда.
Ксения Годунова (1582-1622) - дочь царя Бориса Годунова. После смерти
Бориса Лжедмитрий держал Ксению Годунову при своем дворе, но затем отправил
в Белозерский монастырь, где она постриглась в монахини.
Констанция - героиня хроники Шекспира "Король Джон" (1598). Лесков
цитирует слова Констанции по переводу А. В. Дружинина "Жизнь и смерть короля
Джина" ("Современник", 1865, т, CIX, э 7, отд. 1, стр. 8-52, и Собрание
сочинений А. В. Дружинина, 1865 г., т. III).
Дарбуа Г. (1813-1868) - католический церковный деятель, автор очень
распространенной книги "Библейские женщины" (1848). Стр. 184. ...дочь
Рагуила, та несчастная красавица Сара... - В библии ("Книга Товита")
рассказывается, что для того, чтобы отогнать демона, убившего семерых мужей
Сары, Товия сжег сердце и печень рыбы.
...читая об этом страшном походе героев со светильниками, опущенными в
глиняные кувшины... В библии ("Книга Судей")) рассказывается о том, как
Гедеон с тремястами воинов, у каждого из которых был пустой кувшин с горящим
светильником, ночью внезапно напал на врагов и, воспользовавшись смятением в
неприятельском лагере, наголову разбил многочисленного неприятеля.
...он выписывает "Московские ведомости", очень сердит на поляков,
сочувствует русским в Галиции, трунит над гельсингфорскими шведами,
участвовал в подарке Комиссарову и говорил две речи американцам. - Шульц
разделяет взгляды газеты "Московские ведомости", органа крайней реакции, по
ряду внутриполитических вопросов; очень сердит на поляков - "Московские
ведомости" требовали самого жестокого подавления польского освободительного
движения и объявляли революционное движение в России польской интригой;
сочувствует русским в Галиции - в 1866 году в Галиции разгорелась борьба
между украинцами (или, как они тогда назывались, русинами); и польским
дворянством, которое при поддержке австрийского правительства стало
преследовать украинские культурные организации. "Московские ведомости"
Считали, что в связи с ослаблением Австрии после поражения в войне 1866 года
следует добиваться присоединения Галиции к России, и поэтому поддерживали в
Галиции партию "москвофилов", ориентировавшихся на реакционные круги в
России против поляков; трунит над гельсингфорскими шведами - имеются в виду
финны, искавшие поддержки в Швеции против России; участвовал в подарке
Комиссарову - О. И. Комиссаров, костромской мещанин, случайно оказавшийся
вблизи места покушения Каракозова, стрелявшего в Александра II 4 апреля 1866
года. Реакционной и буржуазно-либеральной печатью Комиссаров был объявлен
"спасителем отечества", 6 апреля по разрешению царя "была открыта подписка
на составление капитала для приобретения ему дома в Петербурге и имения"
(Кн. В. П. Мещерский. Мои воспоминания. СПб., 1898, ч. II, стр. 26-27);
говорил две речи американцам - 25 июля 1868 года в Кронштадт прибыл
американский военный корабль "Миантономо", чтобы поздравить Александра II со
спасением от пули Каракозова;
Оден северной саги, потерявший свой другой глаз при покушении украсть
меду поэзии у Гунледа. - В скандинавских мифах Один (Оден) изображается
одноглазым.
Смайльс С. (1816-1900) - английский писатель-моралист; его книга
"Self-Help" (1860) - в русском переводе Н. Кутейникова (1866) -
"Самодеятельность" - высоко ценилась демократической журналистикой: "Для
детей это книга незаменимая; она доказывает всю пользу для человека работы
собственными силами и неустающей энергией, в видах постоянного улучшения его
нравственного и физического благосостояния; она выясняет все почетное
значение грубого физического труда, не уступающего в этом смысле самому
умственно-утонченному". (Михайловский Н. К., Поли. собр. соч., т. X. СПб.,
1913, стр. 693, первоначально - "Книжный вестник", 1865, апрель.)
Руфь - по библейскому преданию ("Книга Руфь"), Руфь своей кротостью и
трудолюбием расположила к себе Вооза и стала его женою.