Главная » Книги

Стендаль - О любви, Страница 11

Стендаль - О любви


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ра, изображенной в "Лалла Рук".
   Могут ли донжуаны, никогда не вступавшие на эту дорогу или делавшие по ней самое большее несколько шагов, судить о чудных зрелищах, открывающихся в конце пути?
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   - Вы сами видите, что непостоянство - вещь хорошая:
  

Хочу я новости, хотя бы небывалой.

  
   - Отлично. Вы смеетесь над клятвами и справедливостью. Но чего же люди ищут в непостоянстве? Очевидно, наслаждения.
   Однако наслаждение, какое находят в объятиях красивой женщины, которую желали две недели и которою затем обладали три месяца, отличается от наслаждения, которое можно найти в объятиях любовницы, которую мы желали три года и которою обладали десять лет.
   Если я не употребляю здесь слова всегда, то только потому, что старость, как нас уверяют, изменяя наш телесный состав, делает нас неспособными к любви; что до меня, то я отнюдь этому не верю. Ваша возлюбленная, сделавшись ближайшим вашим другом, дарит вам новые наслаждения, наслаждения старости. Этот цветок, который ранней весною был утренней розой, к вечеру превращается в восхитительный плод, когда сезон роз уже окончился {См. "Мемуары" Коле; его жена.}.
   Возлюбленная, которую мы желали три года,- поистине возлюбленная в полном значении этого слова; к ней приближаются не иначе, как с трепетом, а я должен сказать донжуанам: мужчина, который трепещет, никогда не скучает. Наслаждения в любви тем сильнее, чем больше в ней робости.
   Несчастье непостоянства заключается в скуке; несчастье страстной любви заключается в отчаянии и смерти. Отчаяние, вызванное любовью, замечается другими, и из этого делают анекдот; никто не обращает внимания на старость дохнущих от скуки пресыщенных развратников, которыми полон Париж.
   "Гораздо больше людей пускает себе пулю в лоб от любви, чем от скуки". Охотно верю этому: скука отнимает все, вплоть до мужества, необходимого для того, чтобы себя убить.
   Существуют характеры, находящие наслаждение лишь в разнообразии. Но человек, который превозносит до небес шампанское в ущерб бургундскому, говорит с большим или меньшим красноречием, в сущности, лишь одно: я предпочитаю шампанское.
   Каждое из этих вин имеет своих сторонников, из которых каждый прав по-своему, если только они хорошо знают себя самих и гоняются за тем видом счастья, которое наиболее подходит их организму {Физиологи, знающие устройство телесных органов, говорят вам: несправедливость в общественных отношениях порождает черствость, недоверчивость и несчастье.} и привычкам. Но сторонникам непостоянства портит дело то, что все глупцы присоединяются к ним из недостатка мужества.
   Однако, в конце концов, каждый человек, если только он дает себе труд изучить себя, устанавливает свой собственный идеал прекрасного, и мне кажется, что желание обратить соседа в свою веру всегда бывает немножко смешно.
  

ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ СПРАВКА

  

О ЛЮБВИ

  
   Книга "О любви" была в основном закончена в июне 1820 года, когда Стендаль находился в Милане, затем переработана в Париже и появилась в печати в августе 1822 года.
   Произведение не имело никакого успеха. Друзья Стендаля объясняли это тем, что книга написана очень трудным языком, да и мысль слишком сложна, и читателю не всегда понятны чувства, которые хочет объяснить автор. Действительно, Стендаль в своем произведении хотел сочетать точность научного исследования с эмоциональным повествованием о чувстве, которое с трудом поддается рациональному анализу.
   Больше чем в каком-либо другом произведении Стендаля здесь обнаруживается его прежняя страсть к математике, которая казалась ему наукой самой объективной и наименее "лицемерной". Свести данные опыта к математической формуле казалось ему необходимым условием полной и несомненной ясности. Однако именно эта тенденция книги повредила ему во мнении читателя, не привыкшего к такой "геометрической" манере изложения.
   В предисловии Стендаль сообщает, что начал записывать свои мысли в салоне Анджелы Пьетрагруа (своей бывшей возлюбленной) на программе концерта. Эта живописная деталь, вероятно, выдумана Стендалем, но несомненно, что книга возникла из его дневников. Неразделенная любовь к Метильде Висконтини, приносившая ему и радости и огорчения, заставляла его размышлять о чувстве, которое его захватило в 1819 году и не оставляло никогда. Затем он решил обобщить эти наблюдения со своих философских и политических позиций. Отсюда анализ любви в различных странах и в различные эпохи, все то же противопоставление Италии Франции и те же выпады против аристократической, "салонной" культуры, деспотизма и религии. В тексте книги немало автобиографического. Часто свои личные переживания Стендаль приписывает вымышленным героям - Лизио Висконти, погибшему от любви, Сальвиати, покончившему с собой, и т. д. Однако нужно помнить, что книга "О любви" не воспоминания, а трактат, и если в ней есть элементы пережитого, то еще больше работы воображения, анализа специально для того подобранных психологических казусов, примеров, придуманных, чтобы иллюстрировать ту или иную мысль.
   Стендаль постоянно и много читал. Правда, он всегда жаловался на плохую память и потому в научном споре часто проигрывал, но все же начитанность его была очень велика. Он ссылается на сотни томов, упоминает о книгах французских, английских, итальянских, цитирует философскую и художественную литературу, письма, мемуары, исторические труды. Он сравнивает различные культуры, говорит о любви в Италии, в Англии, в Германии и в Испании. Во многих случаях личные наблюдения должны были уступить место книжному материалу. Желая придать своему трактату убедительность, он утверждает, что сам побывал в Испании и в Англии. Однако это только литературный прием. Стендаль мог судить "по личным впечатлениям" только о Германии и Италии, не считая, конечно, Франции.
   Во всех этих суждениях можно без труда обнаружить следы установившихся, более или менее привычных французскому читателю традиций в толковании тех или иных национальных типов. Особенное значение имели для Стендаля книги г-жи де Сталь - романы "Дельфина" и "Коринна" и книга "О Германии",- которые он внимательно изучал и комментировал. Но из всех этих весьма разнообразных материалов он построил единую и четкую, выраженную в сотне анекдотов и размышлений теорию любви.
   Первое место в различных "видах" любви занимает у Стендаля "любовь-страсть", непосредственное, захватывающее всего человека чувство, которое может принести большие огорчения, но в целом, по мнению Стендаля, является счастьем. Счастьем его делает "кристаллизация", то есть деятельность воображения, которое из обычной женщины с ее недостатками и слабостями создает существо идеальное. Эта работа воображения и мысли, соответствующая уровню духовной культуры каждого человека, вместе с тем совершенствует его, освобождая от мелочных соображений выгоды и позволяя лучше понять психологию, философию и искусство. Вот почему, по мнению Стендаля, "любовь-страсть" не только не принижает того, кто ею охвачен, но является силой нравственной и цивилизующей в широком смысле этого слова.
   Книга при жизни Стендаля не переиздавалась. Однако он вернулся к ней в последние дни своей жизни и незадолго до смерти набрасывал для нее новое предисловие.
   "О любви" дает наиболее полное представление о методе психологического анализа Стендаля и о постановке психологических проблем, которые получили свое углубленное художественное выражение в его позднейших романах и повестях.
  

ПРИМЕЧАНИЯ

  
   Стр. 6. Скотти - генуэзец, полковник итальянской армии, с которым Стендаль познакомился по дороге из Парижа в Милане в 1811 году.
   Стр. 8. ...некий великий человек...- Наполеон.
   Стр. 9. Г-жа д'Эпине (1726-1793) - покровительница Руссо, автор мемуаров, представляющих большой интерес с точки зрения изучения нравов эпохи (изданы в 1818 году в трех томах.
   Карно (1753-1823) - деятель французской революции, организовал четырнадцать революционных армий и получил за это прозвание "организатора победы". После восстановления Бурбонов (1815) подвергся изгнанию как "цареубийца".
   Баррас (1755-1829) - глава французского правительства во время Директории.
   Стр. 10. О Крете и Ларю см. "Жизнь Анри Брюлара".
   ...Читатель... сумеет сам сделать вывод...- Вывод ясен. Перемену во французском характере Стендаль приписывает режиму Бурбонов.
   Стр. 11. ...любовь португальской монахини...- Стендаль имеет в виду "Письма португальской монахини" - собрание пылких любовных писем монахини Марианны Алькафорадо к францзскому офицеру маркизу де Шамильи, изданное в 1669 году.
   Кребильон-сын (1707-1777) - французский писатель, автор романов, насыщенных эротикой.
   Герцог де Лозен (1632-1723) - блестящий придворный времен Людовика XIV.
   Дюкло (1704-1772) - французский моралист и историк, автор любопытных мемуаров.
   Мармонтель (1723-1799) - французский писатель, автор "Моральных сказок".
   Шамфор (1741-1794) - французский писатель, острослов и мемуарист.
   Стр. 12. Между маркизою Дюдефан, одной из ярких представительниц "аристократии ума" XVIII века, и Пон де Вейлем имел место такой разговор, цитируемый Гриммом в его "Литературных письмах": "Почему,- спросила она его,- за сорок лет нашего знакомства мы ни разу не поссорились?" - "Не знаю".- "Должно быть, потому, что ни один из нас не был влюблен в другого".
   Стр. 13. Альфьери (1749-1803) - итальянский драматург, в своей автобиографии он рассказывает о своем болезненном самолюбии и гордости, которыми страдал в юношеском возрасте.
   "Жюстина" - роман маркиза де Сада (1791), в котором изображаются самые отвратительные проявления садизма.
   Пристойная форма заключается в том, что в последнюю минуту Стендаль решил зашифровать почти все встречающиеся в его книге имена, чтобы не скомпрометировать кого-нибудь.
   Стр. 18. В терминологии Стендаля и его эпохи идеология означает: "наука об идеях".
   Стр. 19. Г-жа Ролан (1754-1793) - жена известного жирондиста, имевшая политический и литературный салон и славившаяся умом. Ее "Мемуары", восхищавшие Стендаля, были изданы в сокращении в III году Республики и переиздавались несколько раз.
   Стр. 21. Гораций Уолпол (1717-1797) - английский писатель. Его переписка с влюбленной в него г-жой Дюдефан многократно издавалась в начале XIX века.
   Стр. 22. "Принцесса Клевская" - роман г-жи де Лафайет (1678), в начале которого г-жа де Шартр рассказывает своей дочери историю любви короля Генриха II к Диане де Пуатье.
   Де Люин, Шарль (1578-1621) - коннетабль Франции, был фаворитом Людовика XIII.
   Г-жа де Полиньяк (1749-1793) - фаворитка Марии-Антуанетты, благодаря ее покровительству обогатившая всю свою семью и доставившая своему мужу герцогский титул.
   Стр. 25. ...вспомните развлечения на похоронах в Шотландии.- В старину похороны в Шотландии сопровождались шумными и веселыми поминками.
   Стр. 27. "Природа говорит женщине..." - Цитата из "Женитьбы Фигаро" Бомарше (действие I, явление 4-е).
   Стр. 28. Эмполи - городок поблизости от Флоренции.
   Стр. 29. Арденнский лес - место действия комедии Шекспира "Как вам это понравится", которую Стендаль очень любил.
   Кулоны - семья знаменитых танцоров в эпоху Империи и Реставрации. Один из них открыл танцевальный зал.
   Стр. 33. "Сопрано" в Италии назывались певцы-кастраты.
   Эдварде (1776-1842) - английский физиолог, изучавший проблему человеческих рас с физиологической точки зрения.
   Стр. 34. Бенедикт и Беатриче - персонажи комедии Шекспира "Много шума из ничего".
   М-ль де Леспинас (1732-1776) - имела знаменитый салон, где собирались энциклопедисты. Ее письма были изданы в 1809 году. Генерал Безанваль (1722-1791) был командиром королевских войск в 1789 году. Его "Мемуары", содержащие разоблачения касательно многих высоких особ, были изданы в 1806 году. Словарь придворного этикета г-жи де Жанлис (1746-1830), воспитательницы детей герцога Орлеанского Филиппа Эгалите, написавшей, кроме того, ряд слащавых романов и сочинений по педагогике, был издан в 1818 году. "Мемуары" Данжо (1638- 1720), изданные в извлечении в 1817 году, содержат подробную картину жизни двора Людовика XIV.
   Сен-Симон (1675-1755) - французский писатель-мемуарист, оставивший мемуары о дворе Людовика XIV и об эпохе регентства.
   "Вертер" - известный роман Гете "Страдания молодого Вертера".
   Стр. 37. "Пуритане" - роман Вальтера Скотта.
   Армида - героиня "Освобожденного Иерусалима" Тассо, удерживающая плененным в своих садах рыцаря Ринальдо.
   Стр. 38. Вигано (1769-1821) - итальянский балетмейстер, ставивший балеты на сюжеты шекспировских трагедий и пытавшийся передать в танце психологический драматизм ситуации.
   Стр. 39. "Биянка и Фальеро" - опера Россини, впервые поставленная в миланском театре Ла Скала в 1819 году.
   "Армида и Ринальдо" - опера Россини, впервые поставленная в неаполитанском театре Сан-Карло в 1817 году. Дуэт, о котором говорит Стендаль,- "Amor possente nome..." ("Могущественное имя любви...").
   Стр. 40. Сто единиц счастья,- Это пристрастие к математическим формулам в психологических вопросах - след юношеского увлечения Стендаля математикой (см. "Жизнь Анри Брюлара").
   Порденоне (1483-1539) - художник венецианской школы.
   Саммарива (1760-1826) - итальянский адвокат и политический деятель-либерал. Он собрал великолепную коллекцию картин и других произведений искусства, которые находились в его вилле-музее на берегу озера Комо.
   Стр. 41. Лекен, Анри-Луи (1728-1798) - французский трагик.
   Гаррик (1717-1779) - знаменитый английский актер.
   Танкред - герой трагедии Вольтера "Танкред" (1760), написанной на сюжет "Неистового Роланда" Ариосто.
   Оросман - герой трагедии Вольтера "Заира" (1732).
   Люлли (1633--1687) - французский композитор, итальянец по происхождению, один из создателей французской оперной музыки.
   Стр. 43. В "Мемуарах шевалье де Граммона" (1713), принадлежащих перу Антуана Гамильтона, упоминается "непобедимый Джермин", вельможа английского двора, отличавшийся изяществом манер и большим щегольством.
   Стр. 44. Жофруа, Жюльен-Луи (1743-1814) - французский драматический критик, знаменитый фельетонист "Journal des Débats".
   ...моего друга... барона де Ботмера.- С бароном Ботмером, камергером брауншвейгского двора, Стендаль познакомился, когда жил в 1807-1808 годах в Брауншвейге.
   В поэме Томаса Мура "Аалла Рук" (1817) рассказывается, что царевна Лалла Рук влюбилась в поэта Фераморса, которому поручено было развлекать ее своими песнями во время долгого пути в Бухару, куда она ехала к своему жениху, принцу Алирису.
   Стр. 45. Мисс Эштон - Люси Ламермур, героиня романа Вальтера Скотта "Ламермурская невеста".
   Стр. 46. Напомню начало любви Серафины...- Стендаль дальше не совсем точно цитирует эпизод из "Жиль Блаза" Лесажа; историю эту рассказывает не дон Фернандо, а дон Альфонсо.
   Сбиры инквизиции присочинены Стендалем.
   Стр. 52. Курье, Поль-Луи (1772-1825) - ученый-эллинист и выдающийся публицист-либерал. Стендаль имеет в виду памфлет Курье (адресованный, однако, не итальянскому ученому-архивисту Дель-Фурия, а издателю Курье Ренуару) "Письмо к г-ну Ренуару о чернильном пятне, сделанном на флорентийской рукописи", в котором Курье оправдывался от возведенного на него Дель-Фурия обвинения в умышленной порче греческой рукописи.
   Стр. 53. "Miroir" - либеральный сатирический журнал, издававшийся в эпоху Реставрации.
   Стр. 55. ..он виделся с ней не чаще двух раз в месяц.- Эпизод из отношений между Стендалем (под псевдонимом Сальвиати) и Метильдой Висконтини.
   Стр. 56. Лечче - местечко на берегу Тарентского залива.
   Стр. 59. Аппиани (ум. 1816) - миланский художник.
   Эпонина - жена галла Цивилиса, поднявшая вместе с ним восстание протщв римлян, затем, после подавления восстания, прожившая вместе с Цивилисом девять лет в пещере и наконец вместе с ним казненная в Риме в 78 году нашей эры.
   Бугенвиль (1729-1811) - французский мореплаватель, открывший большую часть островов Самоа и обследовавший всю Океанию.
   Кук (1728-1779) - английский мореплаватель, исследователь островов Тихого океана и Австралии.
   Стр. 64. Вальмон - герой романа Шодерло де Лакло "Опасные связи" (1782).
   Стр. 65. Жена президента де Турвеля - героиня того же романа "Опасные связи", жертва Вальмона.
   Единственное примечание издателя.- Издателем Стендаль называет самого себя.
   Стр. 68. Погубил же себя Наполеон...- Речь идет о том, что Наполеон в 1813 году не пожелал сделать союзным государствам территориальные уступки и продолжал войну, приведшую к его гибели.
   "Эдинбургская темнииа" - роман Вальтера Скотта.
   "Кларисса" - роман Ричардсона "Кларисса Гарлоу" (1748). Аовлас - герой этого романа.
   Стр. 73. "Пират" - роман Вальтера Скотта.
   Стр. 74. "Айвенго" - роман Вальтера Скотта.
   Стр. 78. Пошлая шлюха - кузина Метильды, г-жа Траверсн.
   Дуралей-судья - общественное мнение.
   Стр. 82. Дон Карлос - герой одноименной трагедии Шиллера. Сен-Пре - герой романа Руссо "Новая Элоиза". Ипполит - герой трагедии Расина "Федра". Баязет - герой одноименной трагедии Расина.
   Стр. 83. Регул и Деций - классические примеры античной доблести. Оба они принесли себя в жертву ради блага отечества.
   Стр. 94. Желиот - один из знаменитых оперных певцов XVIII века; имя его встречается в "Мемуарах" г-жи д'Эпине, где между прочим рассказывается, как однажды г-жа Жюлли попросила г-жу д'Эпине помочь ей избавиться от Жеушота, которого она разлюбила,
   Знаим - город в Моравии. Стендаль в этом городе не бывал.
   Стр. 96. Монтаньола - общественный сад в Болонье.
   Стр. 98. "Безрассудно любопытный" - вставная новелла в "Дон Кихоте" (часть I, главы XXXIII-XXXIV).
   Стр. 100. Рикары - индейское племя.
   Стр. 102. Стендаль приводит эпизод из биографии Альфьери по его автобиографии "Жизнь Витторио Альфьери, написанная ни самим".
   Стр. 103. Маркиза де Куланж (ум. 1723) вела переписку с г-жой де Севинье и считалась одной из умнейших женщин своего времени.
   Тюренн (1611-1675) - знаменитый французский полководец, отличавшийся большой выдержкой и спокойной расчетливостью.
   Мы смерти не хотим и рады отыскать...- Цитата из Андре Шенье (воспроизводимая Стендалем не совсем точно взята из 36-й элегии.
   Стр. 107. Морильо (1777-1838) - испанский генерал.
   Стр. 108. Месинджер (1584-1640) - английский драматург, современник Шекспира.
   Стр. 110. Опи, Амелия (1769-1853) - английская писательница, автор многочисленных и популярных в свое время романов.
   Если бы существовала нация...- Стендаль маскирует свою мысль такой нацией, по его мнению, являются французы, у которых над всем господствует тщеславие.
   Стр. 112. Герцогиня Беррийская (1695-1719) - дочь герцога Орлеанского, регента Франции, отличавшаяся распущенностью. В последние годы жизни она влюбилась в уродливого человека, который сумел привязать ее к себе дурным обращением.
   Стр. 115. Мадмуазель - титул, который носила старшая дочь старшего брата короля.
   Стр. 116. Одна знаменитая женщина...- г-жа де Сталь.
   Прыжок с Левкадской скалы...- На Левкаде (одном из Ионических островов) есть над морем скала, откуда в древности ежегодно сбрасывали в море преступника для искупления грехов всего населения.
   Стр. 117. ...кораблекрушения г-на Кошле у мавров...- Кошле выпустил в 1821 году книгу "Кораблекрушение французского брига "Софи" у западного берега Африки".
   Не в меру прославленного лорда Байрона.- Стендаль, который раньше был пылким поклонником Байрона, с 1822 года начал к нему охладевать.
   Г-жа Дорналь и Сериньи... - В романе Дюкло "Исповедь графа де ***" рассказывается: чтобы открыть глаза своему другу Сенесе (а не Сериньи, как ошибочно пишет Стендаль) на порочность его любовницы, г-жи Дорналь, граф ее соблазняет. Однако это не излечивает Сенесе от его страсти, и он женится на г-же Дорналь.
   Стр. 118. Драгоценные слова были сказаны Стендалю, как явствует из одной его заметки, Метильдой 10 июня 1819 года. Они снова пробудили в Стендале угасшие было надежды. Этим же памятным числом он помечает свой "перевод" рукописи Лйзяо Висконти.
   Стр. 121. Жюли д'Этанж и Вольмар,- герои романа Руссо "Новая Элоиза",
   Стр. 122. Башмаки без пряжек у министра Ролана...- Анекдот о Ролане, который в первый раз явился ко двору небрежно одетым, взят из "Мемуаров" его жены, г-жи Ролан.
   Стр. 124. "Во Франции великие страсти так же редки, как великие люди".- Эта фраза из книги Сенака де Мельяна "Портреты и характеристики выдающихся людей XVIII века" (1813).
   Герцог Беррийский был убит в 1820 году Лувелем из политических соображений.
   Стр. 125. Салычетти (1757-1809) был депутатом Генеральных штатов 1789 года, затем Конвента, затем комиссаром армии, действовавшей против Марселя и Тулона. Поццо ди Борго (1764-1842) был депутатом Законодательного собрания в 1791 году, затем эмигрировал в Англию и сделался непримиримым врагом Наполеона; впоследствии, перейдя на службу к Александру I, был представителем России на Венском конгрессе и русским послом во Франции (до 1834 года) и в Англии (до 1839 года). Себастьяни (1772-1851) - генерал наполеоновской армии, затем морской министр и министр иностранных дел при Людовике-Филиппе. Червони (1768-1809) прославился своей храбростью, служа в революционной французской армии. Абатуччи (1771-1796) - генерал революционных войск. Арена (1770-1801) был депутатом от Корсики в Совете пятисот во время Директории; затем был казнен за участие в заговоре против Бонапарта.
   ...столь храбрые при Монмирайле или в Булонском лесу...- При Монмирайле Наполеон разбил русских и пруссаков 11 февраля 1814 года. Булонский лес - обычное место дуэлей.
   Стр. 126. Сенеф - местечко в Бельгии, где французский полководец принц Конде в 1674 году разбил принца Оранского.
   Рамильи - деревня в Бельгии, около Лувена, где английский полководец Мальборо в 1706 году разбил французскую армию под командованием Вильруа.
   О'Мира - английский флотский врач, последовавший за Наполеоном на остров св. Елены. Его воспоминания о Наполеоне ("Бонапарт в изгнании" и "Голос со св. Елены") были опубликованы в 1822 году, незадолго до выхода в свет "О любви".
   Стр. 127. "Мемуары" графини фон Аихтенау, изданные на французском языке в 1809 году, несомненно, подложные. Предпоследний прусский король - Фридрих-Вильгельм II (1744-1797).
   Баярд (1476-1524) - французский рыцарь, прозванный "рыцарем без страха и упрека".
   Стр. 129. Консьержери - тюрьма в Париже, находящаяся в здании Дворца правосудия.
   Стр. 130. С. Pecchio nelle sue vivacissime lettere...- Отрывок взят из книги "Шесть месяцев в Испании, письма Джузеппе Пеккьо к леди Дж. О." (1822). Автор ее - граф Джузеппе Пеккьо (1785-1835), миланский либерал, занимавший при Наполеоне должность аудитора государственного совета. Отстранившись после падения Наполеона от официальной государственной жизни, он тайно продолжал политическую деятельность и за участие в заговоре карбонариев был в 1821 году заочно приговорен к смерти, но эмигрировал и жил сначала в Испании и Португалии, а затем в Англии. Стендаль, по-видимому, был знаком с ним в Милане.
   Стр. 131. Аббат Жирар, Габриэль (1677-1748) - член Французской академии и автор многочисленных трудов по французской грамматике; слыл большим остроумцем и писал игривые стихи.
   Стр. 132. Де Пезе (1741-1797) - автор игривых стихов, пользовавшихся успехом во французских салонах XVIII века.
   Д'Арленкур, виконт (1789-1856) - автор романов, отличающихся большой напыщенностью.
   Стр. 134. "В один прекрасный вечер..." - Фраза графа Альмавивы из "Женитьбы Фигаро" Бомарше (действие V, явление 7-е).
   Стр. 136. Нью-Бонд-стрит в Лондоне и Шоссе д'Антен в Париже - аристократические кварталы, где селилась преимущественно финансовая аристократия. Фенчерч и улица се. Мартина - районы, заселенные беднотой.
   Стр. 137. Мисс Верни, Фанни (1752-1840) - английская романистка.
   Брайтон - фешенебельный морской курорт в Англии.
   Джанноне, Пьетро ( 1678-1742) - итальянский историк и патриот, автор книги "Гражданская история Неаполитанского королевства" (1723), содержащей резкое осуждение папской политики, и памфлета "Тройственное царство" (1736), где он нападает на католические догматы. В 1736 году Джанноне был заключен в тюрьму, где и окончил свои дни
   П - очевидно, Сильвио Пеллико (1789-1854), итальянский патриот, подвергшийся жестоким преследованиям со стороны австрийских властей и описавший свои мытарства в книге "Мои темницы" (1822).
   Стр. 138. Имогена - героиня пьесы Шекспира "Цимбелин".
   Нравы семейства Гарлоу описаны Ричардсоном в первой части его романа "Кларисса Гарлоу".
   Стр. 139. Юстес (Юстет), Джон (1762-1815) - английский археолог и путешественник, родом ирландец, описавший свое путешествие по Италии в книге, объявленной его врагами антикатолической.
   Битти (1735-1803) - английский поэт, в стихах которого много описаний природы.
   Епископ Ландафский - Ричард Уотсон (1736-1816), автобиография которого была издана в Лондоне в 1817 году.
   Сатанинская школа - так называл Соути группу поэтов, возглавлявшуюся Байроном и Шелли.
   Я называю нравственным злом в 1822 году всякое правительство...- В Саксонии в то время королем был Фридрих-Август, прозванный "Справедливым", в Неаполе - Фердинанд.
   Стр. 140. Эрин - древнее название Ирландии.
   Yeomanry - зажиточное крестьянство.
   Whileboys (буквально "белые парни") - название тайного крестьянского общества, возникшего в XVIII веке.
   Стр. 144. Дезе (1768-1800) - французский революционный генерал, оставивший по себе славу безупречной честности и справедливости.
   Стр. 145. Аптекарь императора - Каде-Гассикур.
   Стр. 148. "Торжество креста" - Стендаль, по-видимому, имеет в виду трагедию немецкого поэта Захарии Вернера "Крест на Балтийском море" (1806) на тему о крещении язычников-пруссов. "Вильгельм Телль" - трагедия Шиллера.
   Занд, Карл (1795-1820) - немецкий патриот, убивший кинжалом писателя Коцебу, считавшегося русским шпионом, и казненный за это.
   Ф. - без сомнения, Клод Форьель (1772-1844), автор многочисленных трудов по истории юга Франции и романских народов.
   Стр. 152. Пикар (1769-1828) - автор многочисленных комедий, из которых упоминаемая Стендалем пользовалась наибольшей известностью.
   Тюрю (1727-1781) - выдающийся экономист, министр финансов при Людовике XVI.
   "Осада Кале" - монархическая трагедия де Беллуа (1765), имевшая шумный успех и получившая одобрение Людовика XV, но вызвавшая резкие нападки более требовательных критиков.
   "Солдат-земледелец" - плоский водевиль Бразье, Дюмерсана и Франса, поставленный в театре Варьете в 1821 году и производивший фурор своими патриотическими куплетами.
   Бенвенути (1769-1844) - тосканский живописец.
   Стр. 153. Арричи (род. в 1782 году) - поэт, уроженец Брешия, автор дидактических поэм.
   Монсиньи (1729-1817) - французский композитор, один из создателей во Франции жанра комической оперы.
   Стр. 154. "Минерва" ("La Minerve littéraire") - журнал либерального направления, издававшийся с 1820 по 1822 год.
   Стр. 156. Шерлок - автор книги "Новые письма английского путешественника". Лондон, 1780.
   Стр. 159. Удары тростью о потолок - намек на весьма непристойный анекдот, рассказанный в книжке поэта и академика Шабанона (1730-1792) "Описание некоторых происшествий моей жизни" (1795).
   Стр. 160. В своем "Трактате о законодательстве гражданском и уголовном" Бентам противопоставляет принципу аскетизма принцип утилитаризма.
   Стр. 161. Де Лакло, Шодерло (1741-1803) - генерал, автор романа "Опасные связи". В 1799 году он был назначен генеральным инспектором французской армии в Южной Италии. Свои сведения Стендаль почерпнул не из личных бесед с Лакло, а из его рукописи, которую он прочел в 1820 году.
   Стр. 162. ...смесь латыни и арабского языка...- Приводимые Стендалем сведения о провансальском языке (как и дальше - о поэзии трубадуров) вследствие тогдашнего состояния филологической науки зачастую неверны. Нарбонна была крупным, но, конечно, не единственным литературным центром, где вырабатывался литературный провансальский язык.
   Стр. 163. Сэр Роберт Уильсон (1777-1849) - английский генерал.
   Стр. 163-164. Точное название сборника, на который ссылается Стендаль: P. Raynouard "Choix des poésies originales des troubadours", в 6 томах, Париж, 1816-1821. Это первая попытка научного (хотя и очень несовершенного) издания средневековых провансальских текстов.
   Стр. 179. Порльер (1783-1815) - испанский генерал, воевавший с французами в 1808 году. После восстановления на троне Фердинанда VII был в почете у короля, но в 1814 году, после того как в одном частном письме, перехваченном шпионами, позволил себе критиковать правительство, был арестован. В следующем году он организовал неудачный военный заговор против Фердинанда VII и был за это казнен. Генерал Кирога - один из участников этого заговора, при этом, однако, не пострадавший. Риего - испанский патриот и либерал, противник Наполеона; в 1820 году он поднял против Фердинанда VII восстание, подавленное с помощью французов, и в 1823 году был казнен.
   Стр. 180. Фокс (1749-1806) - английский политический деятель, вождь вигов.
   В Пекине - надо понимать "в Париже".
   Стр. 181. Библия Руайомона - сборник избранных мест из Библии в переводе на французский язык Никола Фонтена и Лег метра де Саси под псевдонимом "Сьёр де Руайомон, приор из Сомбреваля". Книга эта, изданная с рисунками и дополнительными комментариями отцов церкви в 1674 году, сделалась настольной во всех "благонамеренных" семьях.
   Лерагуа - аббат, автор учебной книги в форме вопросов и ответов по римской и французской истории, изданной в Царнже в 1684 году. К одному из последующих изданий была приложена "Хронология наших королей в стихах" (ее и имеет в виду Стендаль). Книга эта была весьма популярна и в последний раз переиздана в 1826 году.
   Стр. 182. Миссис Хетчинсон - жена полковника Хетчинсона, одного из сподвижников Кромвеля, оставившая свои "Мемуары", опубликованные лишь в 1806 году. Стендаль чрезвычайно их ценил.
   Стр. 183. Редуте (1759-1840) - известный рисовальщик цветов.
   Стр. 184. Романьези (1781-1850) - французский композитор, сочинивший романсы, которые сам распевал в парижских салонах.
   Фра Паоло Сарпи (1552-1623) - венецианский богослов, автор "Истории Тридентского собора" (1619), подвергшийся жестоким нападкам со стороны правоверных католиков.
   Кроткие миссионеры - монахи, которых с 1816 года Конгрегация начала посылать во все провинции Франции для укрепления католицизма и реакционных идей.
   Стр. 185. Гроций, Гуго (1583-1645) - голландский юрист и дипломат, автор трактата "О праве в военное и мирное время".
   Пуффендорф, Самуэль (1632-1694) - немецкий публицист, автор трактата "О естественном и международном праве".
   Де Траси, Дестют - современник Стендаля, мыслитель, которого Стендаль очень ценил, автор сочинения "Комментарий к "Духу законов" Монтескье".
   Стр. 186. Г-жа Сталь (Делоне) (1693-1750) - французская писательница, автор мемуаров, вышедших после ее смерти.
   Стр. 187. Гиббон (1737-1794) - английский историк, автор знаменитого труда "История разложения и упадка Римской империи", начавшего выходить в свет в 1776 году.
   Стр. 190. Г-н Грегуар - епископ, бывший член Конвента, впоследствии Конституционалист. В 1819 году он был избран депутатом от департамента Изеры, но выборы эти после бурных дебатов были кассированы на том основании, что Грегуар был "цареубийцей" (то есть голосовал в Конвенте за казнь короля). Стендаль, оказавшийся во время этих выборов (в сентябре 1819 года) в Гренобле, голосовал за Грегуара.
   Стр. 191. Каслри (1769-1822) - английский политический деятель, организатор коалиции против Наполеона.
   П... - Этьен-Дени Пакье (1767-1862) - министр при Карле X, ультрароялист.
   Эджворт, Мария (1767-1849) - английская писательница, автор многочисленных морализирующих романов.
   Стр. 193. ...в центральных школах-монастырях...- Стендаль здесь имеет в виду учрежденные во время Великой революции "центральные школы", в одной из которых обучался он сам (см. "Анри Брюлар").
   Стр. 194. Габриэль д'Эстре - любовница короля Генриха IV.
   Серюрье (1742-1819) - маршал Франции, уроженец города Лана. В "Courrier franèais" от 18 июня 1820 года был напечатан отчет о заседании палаты депутатов 17 июня, в котором генерал Фуа резко нападал на описанную у Стендаля тактику министерства внутренних дел по отношению к городу Лану.
   Дюлор (1765-1835)-историк, автор "Истории Парижа", где в указанной Стендалем главе рассказывается история любви Генриха IV и Габриэли д'Эстре.
   Стр, 196. Текст на итальянском языке - не цитата, а пассаж, сочиненный самим Стендалем.
   Г-н Гранженев, отправляющийся... на ту улицу...- История Гранженева, добровольно отправившегося на смерть, действительно рассказана в "Мемуарах" г-жи Ролан. Но Стендаль исказил некоторые подробности: капуцин Шабо не был убийцей Гранженева, а, напротив, выразил желание разделить его судьбу, хотя в последнюю минуту и уклонился от этого.
   Г-жа де Турвель и Вальлон - герои романа Шодерло де Лак-ло "Опасные связи".
   Стр. 203. О процессе королевы.- Речь идет о Каролнне-Ама-лии, дочери герцога Брауншвейгского и жене английского короля Георга IV, который в 1821 году затеял с нею бракоразводный процесс, но проиграл его, так как и сам вел не менее порочную жизнь, чем его. жена.
   Г-жа де Монтеспан - любовница состарившегося Людовика XIV; была известна своим ханжеством. Г-жа Дюбарри - любовница Людовика XV, в эпоху революции обвиненная в связях с иностранцами и гильотинированная (1793).
   Стр. 208. Герцог Ришелье (1696-1788) - фаворит Людовика XV, соблазнил и бросил г-жу Мишлен, которая этого не пережила. Случай этот описан в подложных "Мемуарах" герцога Ришелье (1790) и в драме Александр Дюваля "Молодость Ришелье" (1796).
   Трестальон - вождь террористической шайки, которая на юге Франции в начале Реставрации убивала всех, кто был связан с Империей или революцией. Несмотря на многочисленные запросы в палате депутатов, Трестальон остался безнаказанным.
   Стр. 209. Избирательный закон - знаменитый закон "о двойном голосовании", принятый 12 июня 1820 года и обеспечивавший перевес крупным помещикам. Он послужил началом реакции, которая привела к революции 1830 года.
   Стр. 211. Вол.- по-видимому, Вольтерра, где Стендаль действительно мог быть в 1819 году. Козья жимолость - какая-то деталь пейзажа, врезавшаяся в его память в момент сильного душевного волнения.
   Стр. 212. Каза-Леккьо - местечко в 10 километрах от Болоньи, отличающееся большой живописностью.

А. Смирнов

  

Другие авторы
  • Гибянский Яков Аронович
  • Кельсиев Василий Иванович
  • Хвостов Дмитрий Иванович
  • Колосов Василий Михайлович
  • Байрон Джордж Гордон
  • Станюкович Константин Михайлович
  • Козлов Иван Иванович
  • Янтарев Ефим
  • Дмоховский Лев Адольфович
  • Мертваго Дмитрий Борисович
  • Другие произведения
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Ночь на рождество Христово. Русская повесть девятнадцатого столетия
  • Лепеллетье Эдмон - Фаворитка Наполеона
  • Брянчанинов Анатолий Александрович - Знахарь
  • Иванов-Разумник Р. В. - Испытание в грозе и буре
  • Шпажинский Ипполит Васильевич - И. В. Шпажинский: биобиблиографическая справка
  • Розенгейм Михаил Павлович - Розенгейм М. П.: биобиблиографическая справка
  • Можайский Иван Павлович - Стихотворения
  • Гаршин Всеволод Михайлович - Письма
  • Блок Александр Александрович - О современном состоянии русского символизма
  • Страхов Николай Николаевич - Поминки по Тургеневе
  • Категория: Книги | Добавил: Anul_Karapetyan (27.11.2012)
    Просмотров: 610 | Комментарии: 5 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа