bsp;
26 февраля
Как они красивы, уютны, чисты, все эти польско-немецкие городки.
Издали на обширности полей они кажутся беседками; потому что сами
здешние поля точные сады! Черноземные нивы, одетые пушистою
сочною зеленью, изкрещенные и окруженные просадьми из стройных
острых тополей, влекут и очаровывают взоры. Одна площадь, одна
или две улицы - вот и весь городок! Смотришь в окно на площадь -
видишь ратушу, торг и торгующих; смотришь, из того же дома, в
другое окно - видишь поля и пахарей. Тут шумит говор людей; там
звенит песнь жаворонка. Эти городки можно назвать сельскими. Как
опрятны немцы! Чистят и метут городок свой как комнату.
Трудолюбие и деятельность пробуждаются здесь вместе с солнцем.
Встаю нарочно рано, чтоб увидеть утреннюю картину здешней жизни.
Подхожу к окну - заря догорает, солнце всходит. Площадь еще
пуста; все тихо. Жаворонки свищут за городом. Вдруг распахнулась
дверь; за нею другая!.. Начинают растворяться дома. Выбегают
прекрасные молоденькие немочки в стройных кофточках, с ведрами и
кувшинами, одна перед другою спешат к фонтану. Моются, плещутся и
черпают воду; свежи и румяны как весенние цветочки. Но вот идут
почтенные старушки. Расставляют лавочки, столики и шалаши.
Сбираются продавцы и купцы. Площадь заселяется и оживает. В одном
месте кричат: "По метлы! По метлы!", в другом: "Лучшее свежее
масло, сливки, сухари и проч.!". Такая простота в жизни мне
нравится, и я невольно срисовал абрис ее. В домах везде найдешь
довольство и порядок; услышишь музыку и пение. Дочь хозяина
моего, торгующего железом, играет на фортепиано с флейтами и
читает немецкие стихи. Разве этого мало!..
Марта 1. Город Фрауштат
Я ездил с генералом в Калиш, где имел удовольствие познакомиться
с историком великого Суворова Егором Борисовичем Фуксом. Там же
представился мне случай сделаться известным знаменитому графу
Матвею Ивановичу Платову. Он удостоил меня особенного внимания и
благосклонности своей. Из Калиша проехали мы прямо через красивый
пограничный городок Равич в Фрауштат. Прекрасный город! Он без
сомнения один из лучших в целом Варшавском герцогстве. Большая
здешняя улица не уступает в красоте ни Варшавским, ни бывшим
Московским; а это даже и не главный, но просто окружной городок в
префектуре Познанской. Тут остановится, и, кажется, надолго,
главная квартира авангарда генерала Милорадовича. Крепость Глогау
отсюда в двух милях. Часть войск под командою князя Волконского и
графа Сент-Приеста облегла ее.
Марта 3
Здесь есть и театр! Каждый вечер наполняется он зрителями.
Правда, что здешний театр мал как вертеп; но актеры на нем не
куклы. Три актера и две актрисы не испортили бы ни на каком
столичном театре в комических ролях. Католический костел, по
огромности, великолепию и древности, заслуживает внимания
путешественников. В сем костеле погребено семейство Гуровских.
Против каждой могилы на стене надпись и портрет усопшего.
Таков здешний обычай! Между прочими портретами видите вы
прекрасные лица, пленяетесь цветущею молодостию, красотою и
невольно вздыхаете, вспомнив, что они уже - в гробе!.. Но от
мрачного великолепия костела, пройдя прекрасную площадь и большую
улицу, заглянем на мою квартиру. Вот прекрасная чистая комната,
украшенная живописью, зеркалами и диванами. Хозяин одет очень
опрятно; пьет по утрам кофе, имеет вкусный стол, ходит в театр,
читает книги и судит о политике. Кто он таков? - Угадай! -
Дворянин? - Нет! - Богатый купец? - И то нет. - Кто ж? -
Мещанин-цирюльник! Я предчувствую удивление твое и разделяю его с
тобою. Разве у нас нет цирюльников; но они живут в хижинах, часто
в лачужках. Отчего же здесь люди так достаточны? Это тайна образа
жизни немцев.
Р. S. Вчера приехал к нам из Кенигсберга бывший адъютант графа
Остермана, молодой Сакен, которого отец состарился и умер в
службе.
10 марта
У нас здесь танцуют и веселятся под громом глогавских пушек.
Вчера полковник Сипягин удивил и забавил город великолепным
балом. Девушек было очень много, и много хороших; угощение
прекрасное, и гости веселились до белого дня.
Жизнь авангардная, при всех трудах и опасностях, имеет свои
наслаждения. В том месте, где голос смерти, раздаваясь с
выстрелами, поражает часто слух и невольно напоминает о краткости
жизни, в том месте дружба должна быть искреннее, откровенность
непритворнее, все связи надежнее. В авангарде, конечно, более,
нежели где-нибудь спешат жить и наслаждаться, но там помнят также
и то, что, как говорит Гораций, хороши только те наслаждения, за
которыми не следует раскаяние; иначе в сладких напитках нашли бы
горечь и не уснули бы покойно под звуком близкой стрельбы. Всякий
день после развода и перед во чернею зарею играет у нас на
площади музыка; народ толпится слушать ее. Великодушное
снисхождение начальника удаляет строгую взыскательность. Приязнь
и свобода украшают авангардную жизнь офицера.
13 марта
Я желал, чтоб ты был у нас вчера и, верно, восхитился бы
авангардным нашим празднеством. От хладных стран Сибири до
Немана, Вислы и Одера праздновали вчерашний день повсеместно. Это
был день восшествия на престол государя императора.
Войска и жители без всякого предварительного условия
приготовились к общему празднеству. С восходом прекрасного
весеннего солнца движение и деятельность зашумели в городе.
Караул Кексгольмского полка готовился к разводу. В 10 часов
сменил он караул Перновского. Прекрасные солдаты того и другого
полка обратили на себя всеобщее внимание. Бодро и весело
проходили они по улицам, наполненным зрителями. После развода все
пошли в особый дом, где генерал Милорадович приказал приготовить
великолепный обеденный стол на 200 особ. Русский полковой
священник служил молебен. Кроме военных чиновников и почетнейшие
из граждан присутствовали при оном. Я не могу описать восторга,
который овладел сердцами, когда священник произнес молитву, чтобы
господь положил всех врагов под стопы государя нашего. "Они уже
лежат у ног его!" - думал каждый, и слезы умиления сверкали у
многих на глазах. Как сладко тем, которые за год пред сим видели
грозные тучи бед на горизонте своего отечества; видели бездну, к
которой вихри ужасных случаев влекли его; которые с сердечным
стоном предавали в жертву пламени матерь и красу городов своих,
позволяя врагу простирать хищность, меч в цепи даже до берегов
Оки; как сладко, говорю я, было им мыслить, что отечество их уже
свободно, не только мыслить, но и быть в сем уверену - и где ж? -
стоя твердою ногою на берегах Одера!.. Все вообще с необычайным
усердием преклоняли в сей день колода и молились вышнему
блюстителю царей и царств. При пении многие лета государю рота
полковника Мерлина палила из всех своих пушек. Глогавцы также
сегодня стреляли. Гром их пушек сливался с шумом нашего
торжества. Эти осажденные, равно как и модлинцы, не щадят
зарядов. Вскоре по отпетии молебна подпрефект, бургомистр и
прочие чиновники города, с немалым числом окрестных дворян,
вместе с военными сели за стол. Офицеры угощали их. Около
двадцати генералов, украшенных блистательнейшими знаками отличия,
возвышали присутствием своим сие торжество. Изобилие щедрою рукою
потчевало гостей. В продолжение обеда окна в доме были отворены и
музыка гремела. Народ большими толпами собрался на улице. Офицеры
вздумали повеселить его: наменяли мелких полусеребряных денег и
начали бросать, говоря: "Молитесь за здоровье Александра
Первого!" - Ура! Громкие восклицания раздались по всем улицам;
деньги беспрестанно сыпались, и народ неумолчно кричал: "Ура!"
Тут же представили подписку для поддержания здешнего театра. В
несколько минут авангардная щедрость ссыпала такую сумму, которая
удивила и осчастливила бедных актеров. Зато ввечеру они утешили
нас удачною игрою в драме: "Государь, скрывающий сан свой".
Предмет и содержание прекрасны. Переодетый государь, путешествуя
с одним из вернейших ему министров, обозревает землю свою. Что
представляется глазам его? - Тьма несправедливостей!.. Сильные
давят слабых; богачи играют судьбою бедных, добродетель влечется
в заключение, порок смеется слезам ее; золото и происки кривят
повсюду весы правосудия; невинность стонет; заслуга, покрытая
сединами, томится в нищете; праздность отдыхает на шелковых
перинах. Добрый государь пылает негодованием, хочет все
преобразить - и многое исправляет. Каждый порыв его состраданья,
каждое слово его приносит целение недугам государства. Государь,
взирающий на народ свой только с высоты престола, есть то же, что
лекарь, пользующий заочно. Чтоб излечить раны, должно к ним
прикасаться. В заключение драмы появился вензель Александра
Первого, лаврами увенчанный и разноцветными огнями освещенный.
Молодая актриса говорила поздравление. Беспрерывное рукоплескание
одобряло усердие и игру актеров. С наступлением ночи весь город
запылал разноцветными огнями. Множество плошек украшало дома и
улицы. В разных местах блистали прозрачные картины в честь
знаменитому дню. По всем площадям и улицам играла музыка. И
немцы, у которых привычка гасить огонь в 10 часов вечера
сделалась почти законом, расхаживали толпами по городу и учились
у русских кричать "ура!". Сон в сей освещенной ночи уступал место
веселости, и не прежде одержал над нею верх, как с утреннею
зарею.
---------------------------------
[1] Степенные книги - свод исторических сведений о России от
древнейших времен до Ивана Грозного, составленный в XVI веке.
[2] Махиавель - Макиавелли Николо (1469 - 1527) - итальянский
политический деятель и писатель.
[3] Маркиз Куева де Бедмар (1572 - 1655) - испанский дипломат,
посол в Венгрии; описан французским аббатом и историком
Сент-Реалем (1639 - 1692) в книге "История заговора испанцев
против Венецианской республики в 1618 году" (1647 г.).
[4] Гедеон (ок. 1726 - 1763) - придворный священник при
императрице Елисавете Петровне, славившийся своими проповедями.
[5] Имеется в виду укрепленная позиция близ г. Дриссы на левом
берегу Западной Двины.
[6] Имеется в виде "Фарсалия" - поэма Лукана (39 - 65), римского
поэта, в которой прославляется Катон Младший как воплощение
гражданской доблести.
[7] Имеется в виду популярный в свое время роман французского
писателя Мармонтеля Ж. - Ф. (1723 - 1799) "Велисарии".
[8*] Три старших сына этого почтенного дворянина были уже на
службе. В продолжение войны четверо из них ранены.
[9] Колоцкий монастырь - расположен близ села Бородина, где
произошло генеральное сражение 26 августа 1812 года.
[10*] Табор - бивак (bivoique),
[11*] Лейбниц.
[12] Имеется в виду 1-й кадетский корпус.
[13*] Выражение из сочинений Гуфланда.
[14] Позорище (устар.) - зрелище.
[15] Речь идет о персонажах романтической идиллии "Поль и
Виргиния" французского писателя Бернардеча де Сен-Пьера (1737 -
1814).
[16*] Сие выражение принадлежит почтеннейшему А. С. Шишкову.
[17*] 6000, сдавшихся добровольно, препровождены были тотчас, со
всевозможными выгодами, в главную квартиру. Им оставили даже
повозки с грузом, бывшие при них, и все, кроме оружия.
[18] Имеется в виду ложный маневр, с помощью которого Наполеону с
остатками "великой армии" (ок. 30 тыс. человек) удалось
ускользнуть на Березине от преследования намеревавшихся его
пленить адмирала Чичагова и графа Витгенштейна.
[19] Клястицкие поля - севернее г. Полоцка, в районе которого
произошло сражение между войсками корпуса генерала П. X.
Витгенштейна и французскими войсками маршала Удино.
[20] Валахия - юго-западная часть Румынии.
[21] Аббат Сабатье (1682 - 1742) - французский монах и теолог,
критически изучавший Библию.
[22] Арминий (I в.) - вождь древних германцев, победитель римской
армии полководца Вара в Тевтобургском лесу (9 н. э.).
[23] Кунтуш - польский кафтан.
[24] Орден св. Владимира III степени.
[25] Фукс Б. Е. - секретарь А. В. Суворова, автор книги "История
генералиссимуса князя Италийского графа Суворова-Рымникского".
[26] Баярд - легендарный средневековый французский "рыцарь без
страха и упрека".
[27*] Ротмистр Мариупольского гусарского полка.
[28] Вильсон Роберт (1777 - 1849) - английский генерал, в 1812 г.
находился в русской армии в звании великобританского комиссара.
[29] Костюшко Тадеуш (1746 - 1817) - руководитель Польского
восстания 1794 г., участник войны за независимость в Северной
Америке 1775 - 1783 гг.
-----------------------------------
00, Интернет-проект "1812 год". Текст подготовлен Эдуардом Фрелихом.
II
ОПИСАНИЕ ВОЙНЫ 1813 ГОДА ПО ИЗГНАНИИ НЕПРИЯТЕЛЯ ЗА ГРАНИЦУ
Марта 15, 1813
Я тебе еще очень мало говорил о Фрауштате, где мы стоим так
долго. По-немецки Фрауштат, а по-польски Вохова, есть последний,
или, как Ждуни и Равич, пограничный, город в герцогстве
Варшавском. За Одером начинается Силезия. В сем польско-немецком
городе видишь смешение лиц, нравов и обычаев. Противоположность
заметнее в женщинах. Эта томная, бледная, но веселая, острая,
легкая, шутливая, роскошная, блестящая царица на балах,
повелительница в обществах, крылатая в мазурке, страстная
любовница и не совсем надежная жена - это полька! А эта полная,
белая, румяная, степенная, благоразумная, но не остроумная,
трудолюбивая, заботливая хозяйка, верная жена, добрая мать
семейства - это немка! Ее вечно видишь в домашних трудах; на
балах танцует она только тихий вальс. Даже и в малых детях видна
эта разница. Тотчас можно отличить польку от немки. Впрочем,
здесь, как видно, доставляют детям прекрасное воспитание.
Десятилетние девочки восхищают своим умом и дарованиями.
Фрауштат. Марта 18
Здесь самое лучшее время: совершенная весна. В поле так весело!
Воздух так свеж, так сладок! Его глотаешь, как нектар. Пение
жаворонков так и льется под небесами! Окрестности Фрауштата
живописны. Открытые поля, холмы, начинающие зеленеть, гремящая
Глогау, длинное протяжение синеющегося Одера, отененного лесами:
все это вместе составляет прелестную картину для глаз. Здесь
начинают уже копать огороды и садить цветы. Как приятно гулять по
здешним полям! Чистый воздух, картинная природа, уединение - все
услаждает чувства, все нежит душу, все располагает ее к дружбе,
любви и добру. Но, увы! Можно ль предаваться сим нежным чувствам
в то время, когда война сгущает громовые тучи и смерть машет над
нами косою?
Фрауштат, Погребение у лютеран
Множество мальчиков, устроенных по два в ряд, впереди один с
крестом, прочие каждый с книжкою, идут перед гробом, за которым
следуют взрослые, а за ними толпа женщин. Все вместе поют.
Кладбище в конце города: оно представляет вид четверосторонника,
имеющего около ста саженей площади. Могилы очень часты, почти
одна на другой. В старом Фрауштате[1*] любили тесно друг подле
друга жить и в тесном соседстве лежать на кладбище. Немцы не
щадят надгробников. Вы читаете надписи на крестах, каменных
досках, простых и полированных гранитах, из коих одни положены на
землю, другие водружены в нее, многие вделаны в ограду. Почти
каждая могила усеяна цветами и украшена портретом усопшего. Из
этого можете видеть, как почтительны немцы к памяти ближних
своих. Потомки, бродя по кладбищу, видят изображения предков,
невольно предаются напоминаниям, мечтают и забываются... Многие
эпитафии покажутся для иностранца очень странными. Например:
"Здесь лежит почтенная N. N., урожденная N. N., родившаяся в
таком-то году, умершая тогда-то, жена сапожника, кузнеца или
портного N. N.". И над ней урна или пирамида!.. По большей части
в сих надгробных славятся тихие семейственные добродетели.
"Прохожий! - говорят почти все эпитафии. - Почти прах нежной
матери, попечительной хозяйки и верной супруги!" Сопровождающие
погребение разделяются на две части: мужчины особо от женщин. Те
и другие садятся под навесами около ограды и поют погребальные
песни, между тем как несколько человек опускают гроб в яму. Здесь
есть надгробные камни от двухсот и более лет: они углубились в
землю и заросли мохом. Дети, полные жизни и радости, беспечно
бегают по вековым камням и срывают свежие цветы на костях
прапрадедов. Разительное сближение жизни и смерти!..
22 марта
Мы получили повеление идти в Бунцлау, за Одер, к Саксонии. Войска
двинулись, обозы потянулись. Сегодня были в последний раз в
театре. По окончании оперы "Сельский праздник" вдруг появились
два гения, держащие щит, в котором вкруг вензеля генерала
Милорадовича изображены были победы его в Отечественной войне и
нарисован меч "за спасение Букареста". Внизу пылали слова: "Честь
и слава победоносному российскому авангарду и знаменитому вождю
Милорадовичу!" Вслед за сим появилась молодая актриса, прочла
стихи и бросила генералу вязанку цветов с сими словами:
"Незабвенному Милорадовичу!" Завеса поспешно опустилась, но
громкие рукоплескания долго продолжались. Прощай Фрауштат! Завтра
рано отправляемся в Бунцлау. Многие из наших уже в пути. Генерал
приказал мне ехать с ним.
Замечания в дороге
23. Из Фрауштата через местечко Шлиссенгейм подъезжаем к Одеру и,
переправясь через него, едем до Полковица, где ночуем, оттуда
через Гайнау в Бунцлау.
Что это за прелестная сторона! Нет уголка, который бы не был
осмотрен, обработан и украшен. Какое волшебство превратило
болотистые Силезские долины в плодоносные поля, провело
возвышенные насыпные дороги, обсадило их липами, тополями и даже
плодовитыми деревьями; какое искусство превратило дикие леса в
рощи, рощи в сады, деревни в местечки, местечки в города? Все это
сделалось трудолюбием жителей и деятельностью правительства.
Подле каждого почти дома, сельского и городского, вижу виноград.
Он распускает ветви свои по всей стене, подымаясь до самой
кровли. Выглянешь в окно - и полные виноградные кисти просятся в
рот!
Посмотри на эти высокие каменные строения, с огромными конюшнями,
скотными дворами, огородами, прекрасными садиками, цветущими
беседками - как думаешь, что это? - Верно, господские дома, дома
князей и баронов. - Нет! Это деревня, где живут Силезские
крестьяне. Дивись, но верь!
Приехав 24-го в Бунцлау, мы пробыли там шесть дней. Это старинный
город, очень недурной, имеющий высокие дома и две превысокие
башни. Он стоит в яме. Один из здешних плотников сделал маленький
механический театр, где представляются страсти Христовы... В
другом месте показывают сделанный пред сим за пятьдесят лет
горшок вышиною в четыре аршина, куда входит 60 гарнцов круп. Вот
редкости Бунцлавские!
Как умеют немцы всем пользоваться и угождать всем необходимым
нуждам. Куда ни посмотришь, на площадях и на улицах - везде
фонтаны чистой воды. В одних поят лошадей, другие доставляют
городу воду, нарочно трубами проведенную.
Около всех почти огородов и садов городских проведены каналы,
прегражденные заставками; каждый хозяин отворяет свои - и огород
его наводняется. Здесь засуха не страшна.
Окрестности Бунцлау картинны. Множество деревень, местечек,
каменных домов и несколько замков пестреют в отдаленности.
Впереди Дрезденская дорога, вправо покатые поля Пруссии, а влево
величественнейшая картина - исполинские горы, сливающиеся с
облаками и ярко блестящие белизною снежной одежды своей.
Бунцлау, 28 марта. Пожар
В 12 часов ночи закричали немцы: "Feuer!" [2] - и все
сполохнулось. Пожар был верстах в восьми за городом, Генерал
захотел там быть; приказал оседлать лошадей и велел мне ехать с
ним. Приезжаем и видим стены высокого дома, конюшни, скотные
дворы, сараи: словом, огромное хозяйственное заведение, пылающее
в огне. Чей это дом, не господский ли? - Нет! Это простого
крестьянина Вильгельма Сакса. Порядок при потушении пожара
удивительный. Три исправные трубы - заметьте, что это в деревне,
- брызжут ручьями воду. Сражение двух стихий ужасно, но огонь
должен уступить усердию искусных немцев. На пожар сбегаются
только те, кому назначено, прочие в нескольких саженях от
горящего дома очень покойны. Отчего же они покойны? От
уверенности, что все меры к помощи и безопасности уже приняты. И
сам хозяин, который всего лишился, не стонет, и семья его не
плачет, не вопит. Они как будто надеются, что дом их будет
фениксом и возродится из пепла. Здесь такая надежда
позволительна. Здесь всякий несчастный может полагаться на помощь
соседей и правительства. Соседи примут пострадавшего от пожара с
семейством его в свои дома, успокоят, утешат его, сделают на
первый раз денежный сбор; а правительство построит ему прекрасный
дом и вознаградит большую часть убытков. Где же правительство
возьмет на все это денег? - У поселян же. Каждый платит с дому
известную подать, очень небольшую, из которых составляют пожарные
и прочив суммы.
В Пруссии благодетельное правительство подобно в сем случае
солнечным лучам, извлекающим влагу из земли для того только,
чтобы после оживлять ее же благотворными дождями. Генерал
приказал казакам, за нами приехавшим, помогать жителям тушить
пожар, говорил много с пострадавшим Саксом, дал ему горсть
червонцев - и мы уехали.
29 марта. Бунцлау
Саксония, прелестная Саксония отворяет нам врата и объятия свои.
Мы идем к Эльбе. Скоро, может быть, встретимся с неприятелем и
обагрим кровью расцветающие долины прекрасной земли.
Марта 31. Саксонский город Герлиц
Восхищенный прекрасным местоположением Герлица, забыл я всю
усталость, проехав рысью от Бунцлау досюда 40 верст верхом в
шесть часов времени. Какой прекрасный городок!.. Он уже в тех
местах, которых величественные, живописные виды восхищали нас в
отдаленной картине, когда мы любовались ею, гуляя по окрестностям
Бунцлау. Город на высоких холмах. Светлая река Нейсе, в
обработанных, как сад, берегах своих, извивается у подошвы оных.
По всей крутизне берегов дома, одни над другими на уступах
возвышений построенные, составляют прелестнейшую для глаз
картину. Главная улица очень широка и, равно как и все прочие,
вымощена камнем. Дома превысокие, в 4, 5 и 6 этажей. Почти во
всех свет входит с самого верху во внутренние коридоры, как будто
с неба в глубокую пещеру. Женский пол здесь прекрасен. Поселянки,
с алыми повязками на голове, белизною лиц, румянцем и даже самою
одеждою походят на наших приволжских красавиц. Из Бунцлау по
дороге в Герлиц, виды переменяются, как Китайские тени. Сперва
идешь полями, потом встречаешь леса, а влево беспрестанно видишь
цепь исполинов.
В течение шести часов были мы в трех разных державах: в Силезии,
Богемии и Саксонии. Прилежащая здесь часть Богемии лесиста и мало
населена.
Лишь только успел я написать к тебе эти строки, как послышался на
улицах страшный шум. Немцы звонили в колокола и кричали: "Feuer!"
Пламя вспыхнуло в предместий, и ветер начал раздувать его; но
деятельность немецкая и бывшие тут Ахтырские гусары вскоре
утушили пожар. Генерал Милорадович особым приказом благодарил
ахтырцев за расторопность и усердие. Между тем как Александр
Первый идет потушить всеобщий пожар Европы, западными ветрами
развеваемый, войска его гасят пожары городов в сел: подданные
достойны государя!..
По известиям видно, что наполеонцы отступают за Эльбу. Партизаны:
Давыдов, Орлов и Гейсмар оттеснили неприятеля от Дрездена, и
первый из них вступил в столицу сию с своим отрядом. Французы,
кажется, дышат разрушением! Изящнейшие памятники искусств и
художеств, пощаженные стихиями и временем, не избегают их злости.
Давуст велел подорвать прекраснейший в Европе Дрезденский мост.
История напишет имя его на свинцовой скрижали подле имен
Герострата и Омара.
Какое печальное известие! Говорят, что Светлейший Князь очень
занемог и приостановился в Бунцлау. Но лучшие доктора при нем:
известный искусством и опытностью Вилье; Гуфланд, так прекрасно
писавший о возможности продолжить жизнь человеческую, в прочие.
О! Да продлят врачи сии дни мудрейшего и счастливейшего
полководца наших времен! Россия и войска молят о сем. Сего желает
Европа; а мы будем надеяться!
1 апреля. Бауцен
"Хочешь ли увидеть большую часть Саксонии и многие поля сражений
Семилетней войны у ног твоих?" - шепнуло мне любопытство при
выезде из Герлида и повело на Ландскрон. Гора сия, за несколько
верст прежде нами виденная, отстояла теперь от большой дороги не
более версты. На самой вершине ее мелькало что-то похожее на пень
или небольшой столп. Я своротил влево с дороги и поскакал к ней.
Две высокие, довольно острые скалы, вверху разделившиеся, а
подножием имеющие большой круглый холм, образуют гору. От нижней
подошвы холма до подошвы скал ехал я полным шагом на лошади 1/4